Mun konsep 'malapah gedang' sakumaha nu dicaritakeun ku kang lodaya. Ari pantun nu aya di urang melayu kaasup eta lainnya. Pan ari pantun teh dua baris kahiji basa-basi, dua baris kaduana karek eusina. Misalna jama nu hayang kenalan. Henteu langsung nanya. Tapi nyarita masalah negeri cina heula;
DARI MANA HENDAK KEMANA DARI JEPANG KE BANDAR CINA KALAU BOLEH ABANG BERTANYA ADIK MANIS SIAPA NAMA Atawa...carita ngeunaan lalaki nu keur ngarayu kabogohna; BERIBU BINTANG DI LANGIT HANYA SATU YANG BERCAHAYA BERIBU GADIS CANTIK HANYA ADIK YG ABANG CINTA On Friday 24 March 2006 12:12, Lodaya wrote: > Sampurasun, > Malapah gedang, istilah jeung kabiasaan anu has, Sunda! Jarang bangsa > lain ngabogaan kabiasaan kitu! Aya istilah lian anu hartina > deukeut-deukeut kana "malapah gedang", nyaeta "basabasi"...tapi teu > bisa dianggap sarua! > > Kabiasaan ngomong kalayan malapah gedang mangrupa kabiasaan US dumasar > kana kepentingan etik dina nepikeun hiji pamaksudan supa teu togmol > teuing. Sabab dina kabiasaan US, togmol dina nepikeun hiji pamaksudan > teh umumna sok dianggap "teu sopan" (?), teu lantif... Komunitas Urang Sunda --> http://www.Urang-Sunda.or.id Yahoo! Groups Links <*> To visit your group on the web, go to: http://groups.yahoo.com/group/urangsunda/ <*> To unsubscribe from this group, send an email to: [EMAIL PROTECTED] <*> Your use of Yahoo! Groups is subject to: http://docs.yahoo.com/info/terms/

