Mun konsep 'malapah gedang' sakumaha nu dicaritakeun ku kang lodaya. Ari 
pantun nu aya di urang melayu kaasup eta lainnya. Pan ari pantun teh dua 
baris kahiji basa-basi, dua baris kaduana karek eusina. Misalna jama nu 
hayang kenalan. Henteu langsung nanya. Tapi nyarita masalah negeri cina 
heula;

DARI MANA HENDAK KEMANA
DARI JEPANG KE BANDAR CINA
KALAU BOLEH ABANG BERTANYA
ADIK MANIS SIAPA NAMA

Atawa...carita ngeunaan lalaki nu keur ngarayu kabogohna;

BERIBU BINTANG DI LANGIT
HANYA SATU YANG BERCAHAYA
BERIBU GADIS CANTIK
HANYA ADIK YG ABANG CINTA




On Friday 24 March 2006 12:12, Lodaya wrote:
> Sampurasun,
> Malapah gedang, istilah jeung kabiasaan anu has, Sunda! Jarang bangsa
> lain ngabogaan kabiasaan kitu! Aya istilah lian anu hartina
> deukeut-deukeut kana "malapah gedang", nyaeta "basabasi"...tapi teu
> bisa dianggap sarua!
>
> Kabiasaan ngomong kalayan malapah gedang mangrupa kabiasaan US dumasar
> kana kepentingan etik dina nepikeun hiji pamaksudan supa teu togmol
> teuing. Sabab dina kabiasaan US, togmol dina nepikeun hiji pamaksudan
> teh umumna sok dianggap "teu sopan" (?), teu lantif...


Komunitas Urang Sunda --> http://www.Urang-Sunda.or.id
 
Yahoo! Groups Links

<*> To visit your group on the web, go to:
    http://groups.yahoo.com/group/urangsunda/

<*> To unsubscribe from this group, send an email to:
    [EMAIL PROTECTED]

<*> Your use of Yahoo! Groups is subject to:
    http://docs.yahoo.com/info/terms/
 


Kirim email ke