Gusti teuing, bener, ieu ge tos Dudi deui bae.

On 01/12/06, dudi mulyadi <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> Ceuk urang India , bahasa urdu na cenah "duddi teh ( ditasjid) hartina ci 
> susu.
> Ceuk urang Philipina , ceuk salah sahiji basa lokalna ( tapi lain tagalog) 
> mah harti
> dudi teh nyaeta pinareup istri ( susu keneh mun ceuk urang sunda mah).

Hmm. Aya korelasi sigana jeung sim kuring nu beuki pisan nyusu jaman
keur orok. *LOL*

> Waktu ditanyakeun ka urang Cina ti nagara Tiongkok asli, manehna ngan bati
> molohok. Asa teu aya cenah kecap dudi dina basa China mah. Tapi mun 
> ditanyakeun
> ka Cina Bandung mah cenah hartina dudi teh singketan tina " duit deui , duit 
> deui ".
> he..he..he

Da memang kabeuki eta oge. Matre, luh. Ceuk barudak ayeuna, mah,
"sanes matre, tapi realistis." Aya leresna oge, sih.

> Ceuk uran Rumania cenah  dudi teh sabangsa buah ceri hideung.

Keun bae, lah.

> Ari nanyakeun ka urang arab mah ( urang Sudan, urang Oman jeung Libia) cenah
> asa euweuh kecap dudi atawa  duddi dina basa arab mah.
> Naha ti urang arab mana tah  nu nyebutkeun hartina bilatung.
> Tah kitu anu ku kuring  sempet diroris ka sababaraha bangsa  anu kabeneran
> sapagawean ayeuna. Ke mun manggih bangsa sejen deui urang coba tanya deui.

Sigana sayah dibobodo. Awas tah mun panggih deui. Heuheu.

-- 
`` ... dan kebenaran terlupakan menjadi kesalahan baru.''
<idud>

Kirim email ke