Bingah amarwata suta bingah nu teua aya papadana, sim kuring ngaraos reeus kuayana para wargi nu sakitu ageung pangaweruhna dina ieu milis. Saperkawis sim kuring sapamadegan sareng pamendakna ua Sas yen hartosna TOHAAN teh nyaeta anu dipikolot (dipi-SEPUH), sapertos gunung patuha hartosna gunung sepuh. Malihan aya salah sahiji ajian anu "kaluar" ti eta gunung nu disebut AJIAN CANDRA WIBAWA. Kalimat wekasan nu aya dina eta ajian ungelna kieu : NYA ISUN NU BOGA AJIAN CANDRA WIBAWA WARISAN TI EYANG BUYUT GUNUNG SEPUH. Nu dimaksad GUNUNG SEPUH didieu nyatana Gunung Patuha. Kitu panginten..
Cag Isuhar --- In [email protected], "oman abdurahman" <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > > Hatur nuhun Ua Sas, > > Nambihan sakedik, nembe tataros ka Abah Surya, sami, saur anjeunna oge > "tohaan" teh hartosna : anu dipikolot, atawa "raja" (leutik). Anjeunna oge > nyebatkeun, yen asal-usul ngaran Gunung Patuha (kidul Bandung) eta tina > kecap "tohaan" ieu. "Patuha" asal tina "patuhaan", asal tina "patohaan", > hartina anu dipikolot atawa anu leuwih kolot. Nya munasabah lamun disawang > tina jihat geologi/vulkanologi, sabab, ceuk vulkaonologi, Gn. Patuha kaasup > gunung tipe B, hartina, gunungapi anu geus aya 1600 taunna teu kungsi bitu, > anu ngandung harti geus kolot pisan kajadianana (dina bilangan waktu > geologi). > > Saterusna, nilik kana ayana sababaraha istilah di Sunda, lebah "gelar" atawa > pangkat anu "ngawasa", saperti "tohaan", "raja", "ratu", "prabu"., sigana > aya maksud atawa harti tinangtu. Eta istilah-istilah keur pamimpin teh > tangtu mibanda "medan" maknana sewang-sewangan. > > baktos, > manAR > > > On 1/8/07, MSasmita <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > > > > Hartos Tohaan upami numutkeun Kamus Bahasa Naskah dan Prasasti Sunda > > abad 11-18, sareng Kamus Bahasa Sunda Kuno-Indonesia nyaeta : > > Tohaan : kolot, nu ngawasa, dunungan, raja, nami tempat. Dina naskah > > Carita Parahyangan aya nu disebat Tohaan di Majaya, Tohaan di Sunda > > (Tarusbawa mertua Sanjaya) teras aya Tohaan Sarendet ( raina Ratu Dewata). > > > > MSasmita > > > > ----- Original Message ----- > > *From:* Siddik Wiradireja <[EMAIL PROTECTED]> > > *To:* [email protected] > > *Sent:* Tuesday, January 09, 2007 4:07 PM > > *Subject:* [Urang Sunda] Bujangga Manik--> Cik saha anu uninga > > > > > > Upami ngaos puisi dihandap, urang bakal mendakan kecap "Tohaan"...., > > seueur raja-raja Pajajaran sateu acan diistrenan janten Narpati di Pakuan > > atanapi Galuh > > aya anu janten Tohaan di Galuh, Tohaan Sunda Kalapa sareng sajabina. > > Tah anu janten patarosan ; "naon hartosna Tohaan, naha sabangsa jabatan > > pangawasa daerah sapertos bhopati, adipati....??. > > Hatur nuhun.. > > > > ssw > > > > > > *MSasmita [EMAIL PROTECTED] > > > > Bujangga Manik nyaeta resi nu sok ngalalana ti Pakuan dina abad ka 16, > > sabenerna inyana ahli waris karajaan ti Karajaan Pakuan gelarna Pangeran > > Jaya Pakuan. > > Ngalalana sa-pulo Jawa tug nepi ka Bali. > > Naskah asli kapanggih ku sudagar Inggris ti Newport nyaeta Andrew James > > anu satuluyna dipasrahkeun ka Perpustakaan Bodleian di Oxford Inggris, > > kira-kira dina taun 1626 atawa 1629. > > Ku Dr. J.Noorduyn, panaliti ti Walanda, ngaguar eusina jeung > > dipublikasikeun dina bukuna (sanggeus wafat dina taun 1994, panalungtkan > > Bujangga manik diteruskeun ku A.Teeuw kalawan dibantu ku filolog Undang A > > Darsa) anu judulna Three Old Sundanese Poems ( Tilu Puisi Sunda Kuna). > > > > > > > > >

