heuheu... tibalik bah. mun seurieus pasti keur gelo .
kang ts.... sabenerna mah footnote eta tina "luang mah lain tina bincurang, tapi tina daluang jeung papada urang". ngan sikuring sok ngarasa najan kudu ngadu tulang garing oge rarasaan mah elmu "hikmah" bisa dipake. ngadu bincurang ge bisa jadi luang. lamun make hate nu bangbrang.. eta mah cek kuring wee... heuheu make elmu meumeureunan... uing, gendudh On 1/18/07, kang boim <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
Ehmmmm......ayeuna mah nuju cageur geuning.... mani serius kitu sok ah teraskeun...tapi itu kahade warung tong ditinggalkeun bisi aya ngelelemah dijieun kebon sampeu....hehehehe.. "kkbm'69" On 1/18/07, [EMAIL PROTECTED] <[EMAIL PROTECTED] > wrote: > > > Ndud, naha gening footnote na diganti euy....?! > biasana mah aya "daluang ge bisa tina bincurang" he..he... > satadina mah lieur, pek teh meureun anu dimaksud teh "da' luang ge bisa > tina bincurang"meureun > kakara apal teh buca-baca diperpustakaan pun paman,sakareretan aya > tulisan > " Luang teh bisa tina daluang atawa bincurang" > ceuk cenah mah hartina: > Luang = Elmu > Daluang = Kertas/ Buku > Bincurang = Pangalaman > jadi meureun kieu nya artina teh kurang leuwih: > Luang ge' bisa tina daluang atawa bincurang= Elmu teh bisa tina maca > buku atawa bisa oge tina pangalaman > jadi anu dina footnote jang Ndud : > da' luang ge' bisa tina bincurang = da' elmu oge bisa tina pangalaman > leres teu kitu jang Ndud?? > upami lepat "nya punten!!"berarti teu bener he..he..... > > -ts- > > ,___
-- ::daluanggebisatinabincurang::

