Nambihan....., 
  numutkeun kamus basa Sunda susunan R.A. Danadibrata ;
  dina bahasa Kawi, hartosna Sunda : Pangkat, Cai, Waspada, ngarangkep
  dina bahasa Sangsekerta, hartosna Sunda : Sinar, Terang, Bengras
  dina bahasa Jawa, hartosna Sunda : Nyusun, Ngarangkep
  hartos sanesna kecap Sunda : Gelaran Wisnu (dewa) tina kecap Sundara
   
  Mugi manfaat,
   
  ssw

MSasmita <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
            Perkawis naskah sunda kuno, seueur pisan anu teu acan di transkrip 
kana aksara laten, malah saurna rebuan keneh, anu ayeuna aya di pusnas (cobi 
aos artikel kenging kang HW di 
http://www.pikiran-rakyat.com/cetak/2007/052007/13/99fokus.htm ).
  Sok sanaos tos seueur anu ditarjamahkeun kana basa Sunda kiwari sareng basa 
Indonesia diantawisna : Siksakandang Karesian, Ratu Pakuan, Sewaka Darma, 
Carita Parahyangan, Amanat Galunggung, Bujangga Manik, Jati Raga (aos buku 
Gambaran Kosmologi Sunda/Undang A Darsa, Edi S Ekadjati), sste
  Upami ningal buku Naskah Sunda Inventarisasi dan Pencatatan/Edi S Ekadjati 
sareng buku Koleksi Naskah Nusantara Jilid 5A (husus Jawa Barat), naskah Sunda 
teh seueur pisan.
  Upami aya maksad bade nalungtik, sae ameng we ka PSS (Pusat Studi Sunda) Jl 
Taman Kliningan II No.5 Bandung, atuh upami hoyong ningalian anu sakadarna 
mangga ameng ka sim kuring di Rumah Baca Buku Sunda di Perumahan Margawangi Jl 
Margawangi VII No.5. Bandung.
   
  Sakantena ngawaler ka Kang Arif anu naroskeun hartosna Sunda, upami numutkeun 
buku Sajarah Sunda/Ma'mun Atmamiharja/Ganaco 1958, nyebatkeun :
  dina basa Sangsekerta, Sunda (jangkar kecap Sund) teh caang, moncorong, Berg 
nyebatkeun tina kecap Suddha anu hartosna bodas.
  Dina basa Kawi hartosna cai, tumpukan, pangkat, waspada, Kitu deui upami bade 
nyandak tina buku Kasundaan Rawayan Jati/Hidayat Suryalaga/Wahana raksa Sunda 
2003, hartosna Sunda teh seueur pisan sadayana ampir sawanda sareng anu diserat 
ku Pa Ma'mun.
  Mangga bandingkeun sareng kamus Sunda-Inggris Jonathan Rigg/1862 (ieu kamus 
saurna mah bade mindo citak ku Kiblat Buku Utama), anu hartosna : ngarangkep, 
ngahiji, naek/ ngapung (tina kecap unda). Dina Kamus Sunda Danadibrata/ Kiblat/ 
2006 ge sami kitu.
   
  Ieu mah nga saukur ngabejaan bulu tuur, tamba kawaranan teuing. Aya saena 
dileukeunan milarian tina buku buku nu tos aya. Buku ngeunaan Sunda seueur 
pisan, tapi seueur keneh anu teu acan katalungtik.
   
  MSasmita
   
    From: ilham nurwansah 
   
    assalamu'alaikum.
  sampurasun!
  bade tumaros upami naskah-naskah sunda kuno anu aya di tatar sunda ayana di 
mana wae?sareng deuih ari naskah-naskah sunda teh aya sabaraha hiji anu tos 
ditarjamahkeun..?
  hatur nuhun....

  From: Arif_tea_atuh 
   
  nepangkeun, simkuring nembe ngiringan forum ieu sareng nyuhun keun bantossan 
na, da simkuring teh palay pisan teranng kana sejarah bangsa SUNDA, janten 
punten bade nyuhunkeun infona..
nami simkuring arif, lahir di bandung  ayeuna abdi teh nuju sibuk kanu teu 
jelas, 

ari maksad simkuring mah tos di sanggeum keun, nyuhun keun bantosana weh 
Hatur Nuhun 



      Recent Activity
    
      18
  New Members
  
      21
  New Photos

Visit Your Group 
  SPONSORED LINKS
      
   Culture change  
   Corporate culture  
   Cell culture  
   Organization culture  
   Tissue culture

      Got Yodel?
  Best Yahoo! Yodel
  Give us your best
  yodel and win!

    Yahoo! Photos
  Create your own
  Photo Gifts

    Y! Messenger
  Talk it up - free!
  Call your friends
  worldwide - free!



  .

 
         


http://cikundul3.multiply.com
  Tong nyaliksik naon nu bisa dicokot ti kiSunda
  Tapi talungtik naon nu bisa dibikeun ka kiSunda

Kirim email ke