pikeun ngeuyeuban referensi, aya buku pedoman pembentukan istilah jeung pedoman penyusunan kamus, nu di pake ku urang malaya. bukuna bisa di-download di dieu:
1. http://www.karyanet.com.my/knet/ebook/pedoman/PanduanPenyusunanKamusIstilah.pdf 2. http://www.karyanet.com.my/knet/ebook/pedoman/PanduanUmumPembentukanIstilahBahasaMelayu.pdf salam, mh On 11/30/07, Dian Nugraha <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > > Hapunten sateuacanna ka kang Asep Hadiyana, bilih aya dina surélék abdi > nu > tipayun aya nu matak raheut manah. > > Tah, panginten kang Adit tiasa ngaguar naon waé palanggeran anu tos aya > téh? > Janten urang tiasa nuturkeun heula tina palanggeran nu tos aya ieu. Cenah > dina taun ieu bakal aya kongrés basa Sunda deui? Susuganan ngeunaan hal > ieu > tiasa dibahas di dinya. > > Aturan ngabentuk istilah + éjahan anu salami ieu dianggo ku pribadi. > (Rumaos > teu acan diseminarkeun :-). > 1. Sadaya abjad bahasa Indonésia ti a dugi z dianggo (sami sareng usulan > kang Adit). Ditambihan: eu sareng é. > 2. Pami aya bandana, diutamakeun nganggo kecap-kecap anu parantos aya dina > kamus. Conto: pulitik, pulisi, palasipah. > 3. Nganggo "pedoman pembentukan istilah" basa Indonésia > 4. Nyerat 'e' dina istilah basa Indonésia anu sorana 'ae' ku hurup 'é'. > Conto: éntropi, étimologi. > > Kamus basa Sunda anu kapendak di Toko Gramedia diantawisna: > * Satjadibrata, R."Kamus Basa Sunda" Citakan-1. Kiblat Buku Utama. 2005. > Bandung. > * Budi Rahayu Tamsyah, Drs. Spk. "Kamus Lengkep Sunda-Indonesia > Indonesia-Sunda Sunda-Sunda" Citakan-3. Pustaka Setia. 2003 Bandung. > * Tatang Sumarsono, "Kamus Populér Bergambar Sunda Indonesia" Citakan-1. > Kiblat Buku Utama. 2001. Bandung. > > Salam, > Dian. > > > On 30/11/2007, A Gunawan <[EMAIL PROTECTED] <rotan_jr%40yahoo.com>> > wrote: > Bawirasa, lamun lain bandana urang mah,,ulah sok aku-aku angga...kungsi > maca > novel nu dijerona aya kecap "beubeuritan",,maksudna ngaganti kecap mouse > komputer. Kawanina perlu dipuji, sasat baheula kecap "sapatu " ge tina > zapatos, piyama tina pijamas, jrrd. nepi ka ditarima ku balarea. Harita > mah > meureun eta pakecapan teh ngalemah, tanpa ayana aturan ieu aturan itu, > elastis, hirup. > Ayeuna, ku sabab hese neangan sasaruaan kecapna, ngarah teu katembong > teuing > tuturut mundingna, nya dibedakeun fonemna, kawas baheula. karereaan loba > nu > hayang nyundakeun sora saperti aktif jadi aktip, aktivasi jadi aktipasi, > metode jadi metodeu, jrrd. Ceuk kuring mah, sacerewelna we, jiga > kecap-kecap > Alhamdulillah, bismillah, masjid, fitnah, qur'an da urang sunda ge bisaeun > nyebut f, q, v, x, atawa z. > Perkara palanggeranana, asana mah aya, ngan nu heubeul, can di > up-grade...eh > up-grade sundana naon nya? > > salam, > Adit > - > > Cik nu mana nu leres: > > komputer - kompiyuter > digital - dijital - dijitel > binér - binéri > statistik - statistika > mékanik - mekanika > pulisi - polisi - polis - pulis > politik - pulitik > aktip - aktif > aktipasi - aktivasi > tiori - téori > > jrrd. > > Dupi urang kagungan aturan pikeun ieu henteu nya? Susuganan anu ti sastra > Sunda tiasa ngabantosan? Dina basa Indonésia mah pan aya "Aturan > Pembentukan > Istilah" sareng EYD. > > Raraosan mah jadi siga di Malaysia lamun urang nyerat "polis", "dijitel", > "éksyen" téh .. he he.. :-) > > Salam, > Dian. > > [Non-text portions of this message have been removed] > > >

