jamaal (pake mad tobi'i, mim na dua harokat) hartina endah, kasep, bener teu MJ?
tapi mun jamal (mim na pondok harokatna) hartina sarua jeung camel



----- Pesan Asli ----
Dari: H Surtiwa <[EMAIL PROTECTED]>
Kepada: [email protected]
Terkirim: Jumat, 18 Juli, 2008 08:29:11
Topik: Re: [Urang Sunda] kiriman babaturan: fatwa mu Saudi


"......ulah nulis/nyebatkeun 'mosque' pikeun 'masjid' [sabab mosque deukeut2 
kana mosquitoes=reungit. ....". Lereslah urang teh tong titeuleum kanu hal2 anu 
"low" siga kieu masalah huruf atawa masalah konteks kana bahasa..2pihak anu 
"dimusuhan" ku teori konspirasi Islam....
 
Cobi ulah nganian budak Zakaria kumargi Zakar teh hartosna.... atanapi 
Faradjana..Faradjan iwati..kumargi. ..jjrd
 
On 7/17/08, tantan hermansah <sariak.layung@ gmail.com> wrote: 
aya-aya bae. 
Cik atuh upami babagi inpo teh teuleuman heula. 
Ceuk saha mun al qur'an anu distel terus kapotong (sabab nanpa telpon) jadi 
beda harti. Nu aya, maknana teu anggeus. Teu beda ibarat urang maca Al Qur'an 
surat al fatehah wungkul. Teu anggeus! Sabab Al Qur'an mah sa Qur'an, sanes 
sasurat. Satiap surat silih untuy hartosna. 

Kadua: 


ulah nulis/nyebatkeun 'mosque' pikeun 'masjid' [sabab mosque deukeut2 kana 
mosquitoes=reungit]

Ieu argumen teh sarua jeung: BUBUR jeung BUJUR. Ngan beda B jeung J beda arti. 
Nu lainna, ah...sarua. Da hurup mah ngan sakitu2na. 



-- 
tantan hermansah | SM 1270
  
    


      ____________________________________________________________________
Kunjungi halaman depan Yahoo! Indonesia yang baru! 
http://id.yahoo.com/

Kirim email ke