Pour Buoyant, on dit: Yaudpo�le.

Pour LDL, il faut le dire � l'envers: LDL.

Pour cholesterol, il faut ajouter un accent aigu sur le �.

Merci est d�j� en fran�ais.

Et mon disque?

Alain Vadeboncoeur

----- Original Message ----- 
From: "ELLRODTmailinglist" <[EMAIL PROTECTED]>
To: <[EMAIL PROTECTED]>
Sent: Friday, April 16, 2004 6:17 AM
Subject: URG-L: buoyant LDL cholesterol ?


> Salut,
> Comment traduit- on en fran�ois
> buoyant LDL cholesterol ?
>
> Merci.
>
> --- URG-L
> Les archives de la liste d'echange sont disponibles pour consultation
> a l'adresse :
> <http://www.mail-archive.com/[EMAIL PROTECTED]>
>

--- URG-L
Si vous avez plusieurs adresses email, vous pouvez les envoyer a 
Frederic Giroux a l'adresse [EMAIL PROTECTED]  Un (ou des) 
alias pourront ainsi etre crees pour que vous puissiez envoyer des 
messages a travers la liste a partir de n'importe quel de vos alias.  
Autrement, les messages qui proviennent d'une adresse non-listee sont 
automatiquement rejetes.

Répondre à