Pour Buoyant, on dit: Yaudpo�le. Pour LDL, il faut le dire � l'envers: LDL.
Pour cholesterol, il faut ajouter un accent aigu sur le �. Merci est d�j� en fran�ais. Et mon disque? Alain Vadeboncoeur ----- Original Message ----- From: "ELLRODTmailinglist" <[EMAIL PROTECTED]> To: <[EMAIL PROTECTED]> Sent: Friday, April 16, 2004 6:17 AM Subject: URG-L: buoyant LDL cholesterol ? > Salut, > Comment traduit- on en fran�ois > buoyant LDL cholesterol ? > > Merci. > > --- URG-L > Les archives de la liste d'echange sont disponibles pour consultation > a l'adresse : > <http://www.mail-archive.com/[EMAIL PROTECTED]> > --- URG-L Si vous avez plusieurs adresses email, vous pouvez les envoyer a Frederic Giroux a l'adresse [EMAIL PROTECTED] Un (ou des) alias pourront ainsi etre crees pour que vous puissiez envoyer des messages a travers la liste a partir de n'importe quel de vos alias. Autrement, les messages qui proviennent d'une adresse non-listee sont automatiquement rejetes.
