Issue d'un dimanche neigeux et pantouflard
S'cusez le sujet que connexment m�dicale...

Les m�dias Am�ricains en g�n�rale ne sont pas tr�s subtils
Et on tendance � combler les sens plut�t que l'intelligence.

�videmment il y a des exceptions
Le New-York times et le Washington Post
Brillants alliages de ressources financi�res et d'int�grit�
journalistique. Dans un format offrant un niveau de vulgarisation
intelligent et bien jaug�. 
Nomm�ment avec plus de faits  et moins/pas d'opinions
Moins de lourdeur "politique" rencontr� chez certains journaux
Europ�ens.

Un outil de connaissance � d�couvrir et � partager.

Bonne lecture

... article sur le cin�ma Fran�ais (excellente ann�e Mmmeerrrccciii
les Cousins... on en a bien de besoin !  ! !)

Charles Brault EMT-P


http://nytimes.com/

http://nytimes.com/2002/02/03/movies/03HOHE.html

New-York Time

February 3, 2002
For Frances's Youth, 'un Teen Movie'
By KRISTIN HOHENADEL

PARIS � French movies have always had such a grown-up attitude about
sex � even their coming-of-age stories, so unlike the blushing,
gag-filled comedies favored by Hollywood. So when the new
English-titled French movie "Sexy Boys" featured a young guy stealing
a moment of ecstasy in a pile of hot spaghetti, the French media
immediately dubbed it "American Pie � la fran�aise" � "un teen movie"
with "une French touch."

The French have grown up watching American films, and now a new
generation of filmmakers has begun making the kinds of movies they
love. Producer-driven (rather than auteur-driven) movies like Luc
Besson's action-packed "Taxi" series have taken on the American
blockbuster. Last year, Hollywood-style special effects enhanced hit
movies like "Am�lie" and "Brotherhood of the Wolf" (while the entire
budget of the typical French movie is smaller than the
special-effects budget of a Hollywood studio action film). And now,
encouraged by its success with the first "American Pie" movie in
France, Path� Distribution has taken on that staple of American
culture, le teen movie.

French filmmakers have often made movies about adolescence � from
Fran�ois Truffaut's 1959 classic, "The 400 Blows," to the 1980 "La
Boum" (which introduced Sophie Marceau) to the 2000 movie "Du Poil
Sous les Roses" ("Hair Under the Roses"), which drew some
less-pointed comparisons to the first "American Pie" for its "raw"
treatment of teenage sexuality. But the French have rarely made
movies for adolescents. 

"Sexy Boys," by the first-time writer-director St�phane Kazandjian,
was filmed without name actors for a medium-size French budget of
about $3 million, and it has sold nearly 500,000 tickets since it
opened on Dec. 26, far from the more than three million racked up by
"American Pie 2" but a respectable showing for a film by an unknown
French director in a country where American movies still dominate the
box office.

The young man who showed France that Americans were not the only ones
who could produce a successful gross-out teenage comedy is a curly
haired Parisian of 29. Wearing dark-rimmed glasses and clean clothes
and speaking a French littered with the franglais his generation has
learned from American movies and television, Mr. Kazandjian held
forth recently at Les Philosophes, a popular watering hole in the
Marais. "I think there's a kind of `snobbisme' in France," Mr.
Kazandjian said. "To make a film for an adolescent audience is
considered vulgar, idiotic � because we are so much more intelligent
than the Americans � and if we make a film for young people, it has
to really raise the debate. All of the films I've seen in France
about adolescents are made by 40-year-olds recalling adolescence as a
troubled, tormented period."

In lowering the debate with spaghetti-assisted masturbation and other
shenanigans related to bodily functions, Mr. Kazandjian said he had
been inspired by more than the equivalent culinary sex scene in
"American Pie."

"Le teen movie didn't begin with `American Pie,' " he said. "There
was the 1980's, `Porky's,' the films of John Hughes. My references
were really more `Ferris Bueller' and the films of Kevin Smith. The
noodles are actually a reference to a scene in `Clerks.' " 
What, then, about the first scene, in which, � la "American Pie," the
opening credits fade into loud panting and a young man getting caught
with his hands in his pants? "That's much more a reference to
`Porky's,' " the soft-spoken Mr. Kazandjian said, somewhat
incredulously. "But nobody remembers `Porky's.' " Anyway, Mr.
Kazandjian insisted, "Sexy Boys" is really much more "There's
Something About Mary" than "American Pie."

Still, Mr. Kazandjian acknowledged that without the success of
"American Pie" in France, le teen movie � la fran�aise might not have
begun with "Sexy Boys."

"Before `American Pie,' no one would have believed that a French
`film de teenager' could have worked in France," Mr. Kazandjian said
of his feel-good teenage buddy movie. "It bugs me that everyone finds
it normal that `American Pie 2' sold 3 million tickets here, and then
we say, `Sexy Boys' did 500,000, that's totally great.' But in a way
I understand. When I was 15, I wanted to see American films because I
felt there was nothing in French films for me. I think in the heads
of young French kids, the French cinema is for their parents."
Mr. Kazandjian said that he had always dreamed of making a movie in
the United States, and he has made several trips since he first
visited a relative in Sacramento at the age of 12. After graduating
from business school, he lived in New York for six months and also
did a summer internship on a short-lived sitcom in Los Angeles. But
after failing to capture anyone's attention in Hollywood with his
first two scripts � English- language thrillers modeled on James
Ellroy and Elmore Leonard � he returned to France and realized, he
said, that Hollywood wasn't the only place to make the American-style
movies he admired.

Perhaps inevitably, French critics held "Sexy Boys" up against its
American predecessors. Le Monde wrote in a review on opening day:
"Perhaps we should, out of the charity of the season, not reveal the
names of the young actors," dismissing "Sexy Boys" as an inferior
imitation of "American Pie." It was Lib�ration that called it "un
teenage movie � la fran�aise that doesn't equal `American Pie,' its
model," going on to say that the characters were washed out by "a
total Americanization of behaviors and settings." A reviewer on
French Yahoo called it "a pathetic attempt at commercial recycling,"
a "film-suppository" with the "secret ambition" to outdo its American
equivalent in tasteless humor. 

But Mr. Kazandjian insisted that he began writing "Sexy Boys" in
1997, before ever seeing "American Pie." And he seemed a little
wounded that French critics had failed to notice � despite its being
patterned on an American genre � just how French it is. For example,
he said, he didn't try to turn a French lyc�e into an American-style
high school. Mr. Kazandjian's characters aren't virgins and they've
already received their diplomas. Seb (Julien Baumgartner) is a
20-year-old journalism student who falls for Lucie (Armelle Deutsch),
a single mother; his pal Manu (Matthias Van Khache) is a stoner who
works in a clothing store when he's not trying desperately to cheat
on his longterm girlfriend; Franck (J�r�mie Elka�m) is a romantic
who, after a failed crush, takes a not very politically correct
part-time job acting in pornographic movies and turns into a raging
alcoholic, vomiting in the middle of a job interview.

"I have the impression that there's a kind of refusal of people to
think about the film," he said, "to just reduce it to this spaghetti
scene that's just like `American Pie.' Very few reviews looked at the
film on its own terms, not just as `American Pie' `� la fran�aise.'
And that's disappointing. In `American Pie,' that scene lasts 1
minute 10 seconds. In my film the sequence lasts 10 minutes." And, he
pointed out, the adulterated spaghetti is served to Seb's friends
(who question him on the secret ingredient in the delicious new
sauce) and later causes his girlfriend to leave him temporarily.
"When I saw `American Pie,' I thought it was funny that they never
ask whether or not they're going to be able to perform the first time
� it's just, `We have to do it,' " he said. "Those kinds of questions
are the base of `Sexy Boys.' Seb's convinced he is smaller than
average; Manu thinks he needs to get involved with lots of girls;
Franck thinks he's going to marry a girlfriend who doesn't exist.
These are masculine anxieties. `Sexy Boys' is more about finding
yourself, and I wanted to put those psychoanalytical elements of
Woody Allen in a teen movie."

But audiences might have an easier time spotting the more obvious
crosscultural references: the little sister who wears T-shirts that
say things like "70's Soul Party" and spends her allowance at the
record store buying "le nouveau Britney."

"There is a real French culture and a real American culture and
between the two there is `un melting pot' with many references that
everyone has in common," Mr. Kazandjian said. "Everyone is nourished
by the things they grew up with, and my generation saw Spielberg in
the same way that Scorsese saw Godard's `Breathless' and started
making little films in black and white. I'm interested in this space
between `la culture trash' and respectable culture. In France we
really have this cult of the auteur, as if he's a kind of genius. But
I don't really think there are more masterpieces in the French cinema
than there are in the American cinema."

Mr. Kazandjian said his favorite filmmakers are the Coen brothers and
Paul Thomas Anderson, and that he would love to have Steven
Soderbergh's career. "American movies have a real energy that I think
is missing in a lot of French films," he said. He recently helped
write another movie, called (again in English) "Bloody Mallory,"
which he described as "a sort of Buffy fran�aise, an action comedy
based on Roger Corman-style B movies." He is now writing a romantic
comedy, "tr�s Hollywoodienne," he said. "I would really like to find
a middle ground between Woody Allen and Billy Wilder." 
As it happens, "Sexy Boys" received its best notice in the United
States, from the trade paper Variety, Mr. Kazandjian said. The
American reviewer Lisa Nesselson, a longtime Paris resident, wrote:
"Shot and edited with straightforward efficiency, film has guts and
energy as well as grossout ideas to spare. However, the tone is
nearly wholesome and surprisingly romantic."
Right up, as the French would say, to "le happy end."  

Kristin Hohenadel's most recent article for Arts & Leisure was about
movies with sad endings.

Et le Washington Post
http://www.washingtonpost.com/



__________________________________________________
Do You Yahoo!?
Great stuff seeking new owners in Yahoo! Auctions! 
http://auctions.yahoo.com

Répondre à