What Google calls “suicide switch” is what we would normally call a self-destruct button. The phrase comes up in computer games and card games, I am told.
Here is what her little brother suggested: put 0 into スイッチ add 1 to スイッチ put スイッチ -- displays 1 Dar On Apr 21, 2014, at 10:22 PM, Phil Davis <[email protected]> wrote: > Google Translate says: > > ロケットの 打ち上げ = The launch of rocket > > 自爆スイッチ = Suicide switch > > クローン作成プロセスを完成できました。= I was able to complete the cloning process. > > At least it gives us an idea of what Dar's family works on. I wonder if he > has a large silo in his back yard???? > > :-) > Phil > > > On 4/21/14, 8:56 PM, Alejandro Tejada wrote: >> Dar Scott wrote >>> My daughter created this: >>> >>> on mouseUp >>> set the label of button "ロケットの 打ち上げ" to "自爆スイッチ" >>> put "クローン作成プロセスを完成できました。" into field "Status" >>> end mouseUp >>> >>> Anyway, it is that easy. Except for learning Japanese; that is the hard >>> part. (She studied a couple semesters in Japan, but she is still >>> learning.) >> What does it means? :D >> >> Al >> >> >> >> -- >> View this message in context: >> http://runtime-revolution.278305.n4.nabble.com/Fun-with-7-0-tp4678526p4678528.html >> Sent from the Revolution - User mailing list archive at Nabble.com. >> >> _______________________________________________ >> use-livecode mailing list >> [email protected] >> Please visit this url to subscribe, unsubscribe and manage your subscription >> preferences: >> http://lists.runrev.com/mailman/listinfo/use-livecode > > -- > Phil Davis > > > _______________________________________________ > use-livecode mailing list > [email protected] > Please visit this url to subscribe, unsubscribe and manage your subscription > preferences: > http://lists.runrev.com/mailman/listinfo/use-livecode _______________________________________________ use-livecode mailing list [email protected] Please visit this url to subscribe, unsubscribe and manage your subscription preferences: http://lists.runrev.com/mailman/listinfo/use-livecode
