Kay C Lan wrote: > On a slightly different note, it's always good to see when someone > tries to do the right thing and translate their signs into a foreign > language to help tourists. Of course it would help a lot more if they > actually used a native speaker, rather than the www: > > http://www.kirainet.com/images/errortranslate.jpg > > The correct translation would be Dining Room, or maybe Restaurant, > depending on the actual establishment.
In Wales, signs have to be bilingual. Quality control is not all it might be though... <http://news.bbc.co.uk/2/hi/uk_news/wales/7702913.stm> -- I am Not a Number, I am a free NaN _______________________________________________ use-revolution mailing list [email protected] Please visit this url to subscribe, unsubscribe and manage your subscription preferences: http://lists.runrev.com/mailman/listinfo/use-revolution
