qMax wrote:
IIUC those scripts are to maintain one big dictionary with all languages in
it and split it into separate for each language.
In this case there's no need to synchronize several dictionaries, since
main message list is in single file.

i see

It could really simplify maintaining translations.

I'll play with it as i'll have a time.

Would it be ok if to create language-dictionaries from one source at
webapp-build stage ?

explain a bit more? i think what needs to happen first is to go though the codebase, and externalize all strings. instead of

<i18n:text>Your account has been suspended</i18n:text> it should be
<i18:text key="ac.warning.accountsuspended"/>

that way, we can be pretty sure we got all the text out.

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to