And again ....
See below.


On Jan 26, 2015 9:10:33 AM, Christian Schwabe wrote:

> Hello guys,
> are there now news about the state of the translation of my thesis?
> 

> > Best regards,
> > Chris
> 

> Am 18.12.2014 03:04:10, schrieb Jihoon Son:
> > Hi Christian,
> > 
Nice work and congratulation on your thesis!> > 
> > Best regards
> > 
Jihoon> > 
> > Hello Jose,
> > thanks for your offer.
> > > > I agree with your suggestion and attached my thesis to this E-Mail.
> > > > I am pleased> >  > > to be able to> >  > > put my> >  > > thesis to 
> > > > this> >  > > community.> >  > > Also, I> >  > > am looking forward to> 
> > > > >  > > further suggestions and> >  > > ideas about> >  > > what 
> > > > aspects> >  > > can> >  > > be> >  > > studied in more detail> > .
> > > > I am> >  > > looking forward to the> >  e> > nglish translations.> >  > 
> > > > > If anything is unclear> > , you can> >  > > ask me> >  > > any time.
> > 

> > > > Warm regards,
> > > > Chris
> > 


> > 


> > > Am 17.12.2014um 21:51 schrieb Jose Alvarez Muguerza <> > > 
> > > [email protected]> > > >:
> > > 
> > > Hi Christian,
> > > > > > here at Globant , we have collaborators spread across the globe, 
> > > > > > some of them are familiar with German , I'm pretty sure it will not 
> > > > > > be a issue for us, i could request a translation and share to this 
> > > > > > community if you are OK.
> > > 
> > > 
> > > regards
> > > > > >   
> > > 
> > > 
> > > On Wed, Dec 17, 2014 at 3:00 PM, Christian Schwabe > > > <> > > 
> > > [email protected]> > > >> > >  wrote:> > > > Hello Jose,
> > > > thanks for your interest.
> > > > > > > > For sure I could. But it is written in german language. So, i 
> > > > > > > > think it is not possible for you to read?
> > > > > > > > Correct me when I’m wrong.
> > > > 
> > > > Best regards,
> > > > > > > > Chris
> > > > 
> > > > > Am 17.12.2014 um 13:56 schrieb Jose Alvarez Muguerza <> > > > > 
> > > > > [email protected]> > > > > >:
> > > > > 
> > > > > Hi Christian, Thanks for sharing this interesting results. Are you 
> > > > > thinking on open the hole thesis document? paid or free? let us know 
> > > > > please!!!
> > > > > regards
> > > > > 

> > > > > 
> > > > > On Wed, Dec 17, 2014 at 5:56 AM, Christian Schwabe > > > > > <> > > > 
> > > > > > [email protected]> > > > > >> > > > >  wrote:> > > > > > 
> > > > > Dear Tajo-Community,
> > > > > > 
> > > > > > 
After I finished my bachelor thesis successfully and you have probably noticed 
that I might not disturb anymore, I would like you to share the results. In 
essence, my thesis deals with the closer examination of runtime differences 
between PostgreSQL and Tajo.
> > > > > > 
I want to give you an overview of data with which extent these tests have been 
carried out and introduce the following exact test results in detail. For this 
see the attachement.
> > > > > > 
I hope my charts are translated understandable. I have limited myself only in 
the details on the test results.
> > > > > > 
> > > > > > 
Please feel free to ask anything for these tests.
> > > > > > 
> > > > > > 
Warm regards,
> > > > > > 
Chris

> > > > > 

> > > > > -- 
> > > > > Jose Alvarez Muguerza> > > > >  | > > > > > Architect - > > > > > Big 
> > > > > Data & High Performance Studios 
> > > > > GLOBANT> > > > >  | > > > > > AR: +54 11 4109 1700 ext. 15895 > > > > 
> > > > > > | > > > > > US: +1 877 215 5230 ext. 15895> > > > >  > > > > >  | > 
> > > > > > > > > Skype: > > > > > josealvarezmuguerza
> > > > > ____________________________________________________________________________
> > > > > > > > > > Please consider the environment before printing this email

> > > > > > > > > > 
> > > > > 



> > > > > > > > > > The information contained in this e-mail may be 
> > > > > > > > > > confidential. It has been sent for the sole use of the 
> > > > > > > > > > intended recipient(s). If the reader of this message is not 
> > > > > > > > > > an intended recipient, you are hereby notified that any 
> > > > > > > > > > unauthorized review, use, disclosure, dissemination, 
> > > > > > > > > > distribution or copying of this communication, or any of 
> > > > > > > > > > its contents, is strictly prohibited. > > > > > If you have 
> > > > > > > > > > received it by mistake please let us know by e-mail 
> > > > > > > > > > immediately and delete it from your system. > > > > > Many 
> > > > > > > > > > thanks.
> > > > > > > > > >  > > > > > La información contenida en este mensaje puede 
> > > > > > > > > > ser confidencial. Ha sido enviada para el uso exclusivo del 
> > > > > > > > > > destinatario(s) previsto. Si el lector de este mensaje no 
> > > > > > > > > > fuera el destinatario previsto, por el presente queda Ud. 
> > > > > > > > > > notificado que cualquier lectura, uso, publicación, 
> > > > > > > > > > diseminación, distribución o copiado de esta comunicación o 
> > > > > > > > > > su contenido está estrictamente prohibido. En caso de que 
> > > > > > > > > > Ud. hubiera recibido este mensaje por error le 
> > > > > > > > > > agradeceremos notificarnos por e-mail inmediatamente y 
> > > > > > > > > > eliminarlo de su sistema. > > > > > Muchas gracias.
> > > > > 

> > > > > 
> > > > > 
> > > > 

> > > > 
> > > 

> > > -- 
> > > Jose Alvarez Muguerza> > >  | > > > Architect - > > > Big Data & High 
> > > Performance Studios 
> > > GLOBANT> > >  | > > > AR: +54 11 4109 1700 ext. 15895 > > > | > > > US: 
> > > +1 877 215 5230 ext. 15895> > >  > > >  | > > > Skype: > > > 
> > > josealvarezmuguerza
> > > ____________________________________________________________________________
> > > > > > Please consider the environment before printing this email

> > > > > > 
> > > 


> > > The information contained in this e-mail may be confidential. It has been 
> > > sent for the sole use of the intended recipient(s). If the reader of this 
> > > message is not an intended recipient, you are hereby notified that any 
> > > unauthorized review, use, disclosure, dissemination, distribution or 
> > > copying of this communication, or any of its contents, is strictly 
> > > prohibited. > > > If you have received it by mistake please let us know 
> > > by e-mail immediately and delete it from your system. > > > Many thanks.
> > > > > >  > > > La información contenida en este mensaje puede ser 
> > > > > > confidencial. Ha sido enviada para el uso exclusivo del 
> > > > > > destinatario(s) previsto. Si el lector de este mensaje no fuera el 
> > > > > > destinatario previsto, por el presente queda Ud. notificado que 
> > > > > > cualquier lectura, uso, publicación, diseminación, distribución o 
> > > > > > copiado de esta comunicación o su contenido está estrictamente 
> > > > > > prohibido. En caso de que Ud. hubiera recibido este mensaje por 
> > > > > > error le agradeceremos notificarnos por e-mail inmediatamente y 
> > > > > > eliminarlo de su sistema. > > > Muchas gracias.
> > > 

> > > 
> > 

> > 
> > 




Reply via email to