Bonjour à tous,

J'ai commencé la traduction en français de l'annonce de la sortie de Leap 15.3, traduction demandée dans ce message :
https://lists.opensuse.org/archives/list/[email protected]/thread/KEBJIPQGM53YGADY2SSEPGXJHGUMBMOA/

Si certains voulainet bien compléter la traduction et/ou relire, ce serait bien :)

C'est ici sur le wiki :
https://fr.opensuse.org/Annonce_de_version_15.3#Mise_.C3.A0_niveau_.C3.A0_partir_de_versions_pr.C3.A9c.C3.A9dentes_de_Leap

Je suis un peu étonnée, je pensais que toutes les traductions officielles passaient par weblate maintenant.

D'autre part, les notes de publications : https://l10n.opensuse.org/projects/release-notes-opensuse/leap-15_3/fr/ sont indiquées traduites à 100% et pourtant en consultant la page : https://doc.opensuse.org/release-notes/x86_64/openSUSE/Leap/15.3/#desktop
on trouve encore un paragraphe en anglais, c'est bizarre.

Bonne journée et bon week-end
Chalu

Reply via email to