You’re right, there is no support for UNICODE yet. You can treat it as a stream of bytes or use another encoding (e.g. latin1).
Daniel Le 15 juil. 2014 à 10:56, me <obji...@gmail.com> a écrit : > Csányi, > > I don't believe it does support Unicode. That's not to say you couldn't > process a unicode/UTF-8 stream of data although in this case I think you want > it to be "terminal" friendly. > > Perhaps Daniel might comment as he is the author! > > I am processing streams with GNU prolog but I am only concerned with double > and single quote delimited streams so it's not really a problem as I don't > care what coimes in between and I don't need terminal interaction. > > Hope that helps, > Sean. > > > > On Mon, 14 Jul 2014 17:31:25 +0200 > Csányi Pál <csanyi...@gmail.com> wrote: > >> Hello, >> >> I just started with gprolog and I'm following a tutorial that is wrote >> in Hungarian language. This is not a tutorial for gprolog, but for >> SICStusProlog. >> >> A program in this tutorial is like the SICStusProlog_unicode.pl: >> <file> >> apja('Ábrahám','Izsák'). >> apja('Ábrahám','Ismeretlen'). >> apja('Izsák','Jákób'). >> apja('Ábrahám','Ismáel'). >> apja('Izsák','Ézsaú'). >> anyja('Sára','Izsák'). >> anyja('Rebeka','Jákób'). >> anyja('Hágár','Ismáel'). >> anyja('Rebeka','Ézsaú'). >> férfi('Ábrahám'). >> férfi('Jákób'). >> férfi('Izsák'). >> férfi('Ézsaú'). >> férfi('Ismáel'). >> nő('Sára'). >> nő('Ismeretlen'). >> nő('Hágár'). >> nő('Rebeka'). >> </file> >> >> I can to consult this file: >> >> | ?- ['SICStusProlog_unicode']. >> compiling /home/cspal/Emacs/Prolog/SICStusProlog_unicode.pl for byte code... >> /home/cspal/Emacs/Prolog/SICStusProlog_unicode.pl compiled, 18 lines >> read - 2507 bytes written, 11 ms >> warning: /home/cspal/Emacs/Prolog/SICStusProlog_unicode.pl:1: >> redefining procedure apja/2 >> /home/cspal/Emacs/Prolog/SICStusProlog.pl:1: previous definition >> warning: /home/cspal/Emacs/Prolog/SICStusProlog_unicode.pl:6: >> redefining procedure anyja/2 >> /home/cspal/Emacs/Prolog/SICStusProlog.pl:6: previous definition >> warning: /home/cspal/Emacs/Prolog/SICStusProlog_unicode.pl:10: >> redefining procedure ferfi/1 >> /home/cspal/Emacs/Prolog/SICStusProlog.pl:10: previous definition >> warning: /home/cspal/Emacs/Prolog/SICStusProlog_unicode.pl:15: >> redefining procedure no/1 >> /home/cspal/Emacs/Prolog/SICStusProlog.pl:15: previous definition >> >> (3 ms) yes >> | ?- >> >> but when I'm trying to query this program with: >> >> | ?- apja(’Ábrahám’,’Izsák’). >> >> I can't write down the 'Á' character ( without quotes ), the xterm beeps: >> | ?- apja(' >> >> at the abowe point. >> >> So, I think that that Gprolog doesn't have support unicode? Right? >> >> -- >> Regards from Pal >> >> _______________________________________________ >> Users-prolog mailing list >> Users-prolog@gnu.org >> https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/users-prolog > > > -- > me <obji...@gmail.com> > > _______________________________________________ > Users-prolog mailing list > Users-prolog@gnu.org > https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/users-prolog > > -- > Ce message a ete verifie par MailScanner > pour des virus ou des polluriels et rien de > suspect n'a ete trouve. -- Ce message a ete verifie par MailScanner pour des virus ou des polluriels et rien de suspect n'a ete trouve.
_______________________________________________ Users-prolog mailing list Users-prolog@gnu.org https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/users-prolog