You’re right,

there is no support for UNICODE yet. You can treat it as a stream of bytes or 
use another encoding (e.g. latin1).

Daniel


Le 15 juil. 2014 à 10:56, me <obji...@gmail.com> a écrit :

> Csányi,
> 
> I don't believe it does support Unicode. That's not to say you couldn't 
> process a unicode/UTF-8 stream of data although in this case I think you want 
> it to be "terminal" friendly.
> 
> Perhaps Daniel might comment as he is the author!
> 
> I am processing streams with GNU prolog but I am only concerned with double 
> and single quote delimited streams so it's not really a problem as I don't 
> care what coimes in between and I don't need terminal interaction.
> 
> Hope that helps,
> Sean.
> 
> 
> 
> On Mon, 14 Jul 2014 17:31:25 +0200
> Csányi Pál <csanyi...@gmail.com> wrote:
> 
>> Hello,
>> 
>> I just started with gprolog and I'm following a tutorial that is wrote
>> in Hungarian language. This is not a tutorial for gprolog, but for
>> SICStusProlog.
>> 
>> A program in this tutorial is like the SICStusProlog_unicode.pl:
>> <file>
>> apja('Ábrahám','Izsák').
>> apja('Ábrahám','Ismeretlen').
>> apja('Izsák','Jákób').
>> apja('Ábrahám','Ismáel').
>> apja('Izsák','Ézsaú').
>> anyja('Sára','Izsák').
>> anyja('Rebeka','Jákób').
>> anyja('Hágár','Ismáel').
>> anyja('Rebeka','Ézsaú').
>> férfi('Ábrahám').
>> férfi('Jákób').
>> férfi('Izsák').
>> férfi('Ézsaú').
>> férfi('Ismáel').
>> nő('Sára').
>> nő('Ismeretlen').
>> nő('Hágár').
>> nő('Rebeka').
>> </file>
>> 
>> I can to consult this file:
>> 
>> | ?- ['SICStusProlog_unicode'].
>> compiling /home/cspal/Emacs/Prolog/SICStusProlog_unicode.pl for byte code...
>> /home/cspal/Emacs/Prolog/SICStusProlog_unicode.pl compiled, 18 lines
>> read - 2507 bytes written, 11 ms
>> warning: /home/cspal/Emacs/Prolog/SICStusProlog_unicode.pl:1:
>> redefining procedure apja/2
>>         /home/cspal/Emacs/Prolog/SICStusProlog.pl:1: previous definition
>> warning: /home/cspal/Emacs/Prolog/SICStusProlog_unicode.pl:6:
>> redefining procedure anyja/2
>>         /home/cspal/Emacs/Prolog/SICStusProlog.pl:6: previous definition
>> warning: /home/cspal/Emacs/Prolog/SICStusProlog_unicode.pl:10:
>> redefining procedure ferfi/1
>>         /home/cspal/Emacs/Prolog/SICStusProlog.pl:10: previous definition
>> warning: /home/cspal/Emacs/Prolog/SICStusProlog_unicode.pl:15:
>> redefining procedure no/1
>>         /home/cspal/Emacs/Prolog/SICStusProlog.pl:15: previous definition
>> 
>> (3 ms) yes
>> | ?-
>> 
>> but when I'm trying to query this program with:
>> 
>> | ?- apja(’Ábrahám’,’Izsák’).
>> 
>> I can't write down the 'Á' character ( without quotes ), the xterm beeps:
>> | ?- apja('
>> 
>> at the abowe point.
>> 
>> So, I think that that Gprolog doesn't have support unicode? Right?
>> 
>> -- 
>> Regards from Pal
>> 
>> _______________________________________________
>> Users-prolog mailing list
>> Users-prolog@gnu.org
>> https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/users-prolog
> 
> 
> -- 
> me <obji...@gmail.com>
> 
> _______________________________________________
> Users-prolog mailing list
> Users-prolog@gnu.org
> https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/users-prolog
> 
> -- 
> Ce message a ete verifie par MailScanner
> pour des virus ou des polluriels et rien de
> suspect n'a ete trouve.


-- 
Ce message a ete verifie par MailScanner
pour des virus ou des polluriels et rien de
suspect n'a ete trouve.

_______________________________________________
Users-prolog mailing list
Users-prolog@gnu.org
https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/users-prolog

Reply via email to