I would love to.  Absolutely!

Thanks
Fadi

On 1/5/07, Matt Raible <[EMAIL PROTECTED]> wrote:

Sure!  The more the better.  I recently consolidated the i18n bundles
for the various frameworks, so it should be easier to support more
translations now.  The only thing I ask is that you're willing to
translate new phrases and such when we add them.

Thanks,

Matt

On 1/5/07, Fadi Samara <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> Matt,
>
> Are you interested in an Arabic translation ?
>
> Thanks
> Fadi
>
>
>
> On 1/5/07, Matt Raible <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> > We'd love a Turkish translation!  Here's the current list of
translations:
> >
> >
>
https://appfuse.dev.java.net/source/browse/appfuse/trunk/web/common/src/main/resources/
> >
> > It's probably best to start with the English one:
> >
> >
>
https://appfuse.dev.java.net/source/browse/*checkout*/appfuse/trunk/web/common/src/main/resources/ApplicationResources.properties
> >
> > Matt
> >
> > On 1/5/07, oğuzhan tortop < [EMAIL PROTECTED]> wrote:
> > >
> > >
> > >  Hi Matt,
> > >
> > > I am a newbie in web development area. I just graduated from
computer
> > > science and i am working as a junior software developer.
> > > Soon we gonna start our portal project so as a preparation currently
i
> am
> > > investigating web frameworks(struts,jsf) , web technologies
> > > (ajax, javascript,gwt,icefaces) and many portal systems (like
liferay,
> exo ,
> > > weblogic, websphere). While searching for a source
> > > for this i came across with your project and as far as i see there
is no
> > > turkish translation of tutorials or documents .I want to translate
> > >  those documents into Turkish so many Turk users could understand
things
> > > better.  If it is ok for u please inform me.
> > > Thanks
> > > Oğuzhan Tortop
> >
> >
> > --
> > http://raibledesigns.com
> >
>
>


--
http://raibledesigns.com

Reply via email to