I would love to. Absolutely! Thanks Fadi
On 1/5/07, Matt Raible <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
Sure! The more the better. I recently consolidated the i18n bundles for the various frameworks, so it should be easier to support more translations now. The only thing I ask is that you're willing to translate new phrases and such when we add them. Thanks, Matt On 1/5/07, Fadi Samara <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > Matt, > > Are you interested in an Arabic translation ? > > Thanks > Fadi > > > > On 1/5/07, Matt Raible <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > > We'd love a Turkish translation! Here's the current list of translations: > > > > > https://appfuse.dev.java.net/source/browse/appfuse/trunk/web/common/src/main/resources/ > > > > It's probably best to start with the English one: > > > > > https://appfuse.dev.java.net/source/browse/*checkout*/appfuse/trunk/web/common/src/main/resources/ApplicationResources.properties > > > > Matt > > > > On 1/5/07, oğuzhan tortop < [EMAIL PROTECTED]> wrote: > > > > > > > > > Hi Matt, > > > > > > I am a newbie in web development area. I just graduated from computer > > > science and i am working as a junior software developer. > > > Soon we gonna start our portal project so as a preparation currently i > am > > > investigating web frameworks(struts,jsf) , web technologies > > > (ajax, javascript,gwt,icefaces) and many portal systems (like liferay, > exo , > > > weblogic, websphere). While searching for a source > > > for this i came across with your project and as far as i see there is no > > > turkish translation of tutorials or documents .I want to translate > > > those documents into Turkish so many Turk users could understand things > > > better. If it is ok for u please inform me. > > > Thanks > > > Oğuzhan Tortop > > > > > > -- > > http://raibledesigns.com > > > > -- http://raibledesigns.com
