Am 21.08.2018 um 15:53 schrieb Carl A. Schreiber: > > Am 21.08.2018 um 14:05 schrieb Feli Wilcke: >> Hallo gooly, >> >> Am 21.08.2018 um 13:45 schrieb gooly: >> >>> So schaut der Text im NotePad++ (UTF-8) aus: >>>> Separate BookEvent-Zähler, sortiert nach Symbolen, stehen für alle >>>> Anwendungen zur Verfügung, die auf dem gleichen Chart laufen. Dies >>>> bedeutet, dass jedes Chart mehrere Abonnements für verschiedene >>>> Symbole haben kann, und für jedes Symbol wird ein Zähler >>>> bereitgestellt. Das An- und Abmelden von BookEvent ändert den >>>> Abonnementzähler für bestimmte Symbole nur innerhalb eines Charts. >>>> Mit anderen Worten, es können zwei benachbarte Charts zum BookEvent >>>> für das gleiche Symbol, aber unterschiedliche Abonnementzählerwerte >>>> vorhanden sein. >>> >>> Im Notepad++ habe ich alle Dateien (UTF-8, da ich sonst jeder einzelne >>> Datei nach ANSI im Notepad++ umkodieren muss) gespeichert. >>> Dann öffne ich LO und wähle alle diese Dateien aus und lade sie so in >>> den Writer. >>> Das selbe Ergebnis erhalte ich wenn ich eine Datei im Verzeichnis über >>> Öffnen mit -> LO Writer öffne. Der Text von oben schaut jetzt so aus: >>>> Separate BookEvent-Zähler, sortiert nach Symbolen, stehen für alle >>>> Anwendungen zur Verfügung, die auf dem gleichen Chart laufen. Dies >>>> bedeutet, dass jedes Chart mehrere Abonnements für verschiedene >>>> Symbole haben kann, und für jedes Symbol wird ein Zähler >>>> bereitgestellt. Das An- und Abmelden von BookEvent ändert den >>>> Abonnementzähler für bestimmte Symbole nur innerhalb eines Charts. >>>> Mit anderen Worten, es können zwei benachbarte Charts zum BookEvent >>>> für das gleiche Symbol, aber unterschiedliche Abonnementzählerwerte >>>> vorhanden sein. >>> >>> Wie gesagt es sind Dateien mit der Endung .xml, aber ohne xml-Tags in >>> UTF-8. >> >> Ich verstehe immer noch nicht, warum Du die xml-Tags entfernst. Für die >> Rechtschreibprüfung ist das nicht notwendig. Wenn ich eine UTF-8 >> kodierte Datei mit französischem oder deutschen Umlauten im Writer >> öffne, sind die Umlaute exakt so vorhanden. > Ich will NUR die Rechtschreibung und den Text kontrollieren nicht die > Grammatik von xml! > >> >>> Frage: Wie stelle ich LO so ein, dass es alle Dateien als UTF-8 >>> codiert erkennt und lädt. >> >> Das ist die falsche Frage. Die Frage sollte lauten: Wie stelle ich die >> korrekt kodierte Datei zur Verfügung? Und das ist nicht das Problem von LO. >> > Die Datei wurde von Notepad++ gespeichert, also ein Standardprogramm! > Die Frage bleibt, wie kann ich LO überreden eine UTF-8 Datei korrekt zu > laden - denn das tut es nicht!!
Du gehst davon aus, dass die Datei regelkonform formatiert ist, d. h. entsprechend den Normen mit einem sogenannten BOM (Byte-Order-Mark) versehen ist. Eine regelkonforme UTF-8-Datei müsste immer mit der Zeichenfolge "" (0xEF 0xBB 0xBF) beginnen. Tut deine Datei aber nicht. Und das ist sicherlich nicht der Fehler des Programms, welches diese Datei /lesen/ soll (hier Writer), sondern ein Fehler des Programms, welches diese Datei /erstellt/ hat. Feli hat vollkommen Recht damit, überhaupt erst mal nach einer regelkonformen Datei zu fragen. Sollte dein Notepad++ (welches übrigens beileibe kein Standardprogramm ist, wie du behauptest) eine ASCII-Datei (und um eine solche handelt es sich, wenn kein BOM vorhanden ist) wirklich als UTF-8 interpretieren (was ich gar nicht mal glaube; vielmer vermute ich, dass du die Haxen im Text einfach übersehen hast), würde das bestenfalls beweisen, dass es Schrot^Wnicht regelkonform arbeiten würde. Sorry. Wolfgang -- Durch Donald Trump ist mir endgültig klar geworden: Es ist nicht der Turm von Pisa, der schief steht, es ist die Welt! -- Liste abmelden mit E-Mail an: [email protected] Probleme? https://de.libreoffice.org/hilfe-kontakt/mailing-listen/abmeldung-liste/ Tipps zu Listenmails: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de Listenarchiv: https://listarchives.libreoffice.org/de/users/ Datenschutzerklärung: https://www.documentfoundation.org/privacy
