Hallo Oliver,

bitte den vollen Namen in den Absender eintragen, das erhöht die
Antwortwahrscheinlichkeit.

On Sun, Jan 29, 2006 at 04:46:57PM -0500, [EMAIL PROTECTED] wrote:
>
> Ich habe jetzt versucht das unter dem link beschriebene Beispiel für  
> japanische Schrift auf chinesische Schriftzeichen zu adaptieren. Aber weder  
> passiert 
> bei <shift><space> etwas,

Ohne eine Eingabemethode geht auch nix. In dem genannten Beispiel wird
"canna" mit "kinput2" als Eingabemethode verwendet. Das ist eine der
verschiedenen Möglichkeiten unter Linux.
Für chinesisch mit Pinyin bietet sich SCIM mit entsprechendem
chinesischen Frontend an.

> noch finde ich passende  Schriftarten (simsun wird 
> als standard vorgeschlagen, wirkt aber eher  europäisch.)

Klar, die hat auch westliche Buchstaben drin. Auch muß SimSun auch
wirklich installiert sein, ansonsten weicht OOo auf eine andere
Schriftart aus.

> Bitte Nachsicht üben, ich bin blutiger Anfänger mit diesem  Programm.
> Und noch eine Frage: wo könnte ich denn freie oder kommerzielle  Fonts oder 
> einen Eingabeeditor finden?

Fang mit dem Eingabeeditor an. Das ist unter Windows die größere Hürde.
Ganz ehrlich würde ich Linux empfehlen, da bekommt man das alles "frei
Haus" und ohne zusätzliche Kosten.

Wenn Du ein Windows älter als XP einsetzt hast Du sowieso die A*karte
gezogen. 

Wenn Du eine Eingabemethode gefunden hast, dann kannst Du Dich nach
Fonts umschauen. Mittels FontOOo (dem Assistenten "Weitere Wörterbücher
installieren") kannst Du schonmal ein paar freie Schriften installieren.

Ansonsten siehe hier:
http://www.alanwood.net/unicode/ und auch hier:
http://www.travelphrases.info/fonts.html

ciao
Christian
-- 
NP: Foo Fighters - The Deepest Blues Are Black

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Antwort per Email an