> > 2013/3/4 Daniel A. Rodriguez <daniel.armando.rodrig...@gmail.com>: > >>> Esta es una invitación para cualquiera que tenga algo de tiempo para > >> unirse > >>> al equipo de Control de Calidad en la clasificación de errores. El equipo > >>> crece rápidamente pero la tasa de usuarios que contribuyen al proceso aún > >>> no es funcional ya que se han tenido dificultades en la organización de > >>> errores. Las tareas son bastante sencillas y alguien del equipo casi > >>> siempre está disponible para brindar ayuda a los nuevos contribuyentes a > >>> "dominar las habilidades" necesarias para una clasificación de errores > >>> exitosa. > >>> > >>> Si está interesado y tiene algunos minutos (honestamente la clasificación > >>> de algunos errores toma menos de 5 minutos) considere unirse. > >>> > >>> https://wiki.documentfoundation.org/QA/BugTriage > >>> > >>> el equipo está disponible en freenode: > >>> > >>> http://webchat.freenode.net/?channels=libreoffice-qa > >>> > >>> y espera ver a alguno de Uds. por allí. > >>> > >>> Hola Daniel, > >>> > >>> ¿Podrías concretar un poco más las condiciones mínimas requeridas? > >>> > >>> Por ejemplo: > >>> - Es necesario leer/escribir en inglés? > >> > >> pues sí, sobre todo teniendo en cuenta que los miembros del equipo y > >> voluntarios que colaboran no necesariamente comparten el mismo idioma nativo > >> > >>> - Es necesario el conocimiento de todos los programas de LO? (Writer, > >> Calc, Base, etc) > >> > >> Entiendo que no, ya que la tarea se reduce a replicar los escenarios donde > >> los errores son reportados > >> > >>> - Qué nivel de conocimiento es necesario? > >> > >> En este caso, el equipo siempre está dispuesto a brindar la asistencia > >> necesaria. > >> > >> > >> > >> PD: Debo aclarar que no participó de esta actividad, simplemente reenvié el > >> mensaje. > > 2013/3/4 timofonic timofonic <timofo...@gmail.com>: > > Buenas. > > > > Yo me ofrecí como voluntario para traducciones y me interesa > > especialmente el "Ask LibreOffice" como una gran herramienta > > colaborativa de soporte a los usuarios de esta suite, pero tan sólo > > recibí una respuesta de otro voluntario más. No he insistido, ya que > > he estado centrado en ciertas aspectos personales que tienen > > prioridad. > > > > Tengo curiosidad por saber como se centralizan y se coordinan los > > esfuerzos más allá de la organización troncal (The Document > > Foundation), ya que el Inglés se utiliza (obviamente) por razones > > prácticas en la mayoría de las tareas relacionadas con LibreOffice > > (desarrollo del software, marketing, etc). He visto que en algunos > > países hay grupos u organizaciones locales, que sirven como puente y > > se dedican al trabajo local de forma más adaptada a las necesidades > > locales. > > > > Digo todo esto desde mi opinión probablemente parcial, ya que mi > > curiosidad hacia el proyecto más allá del simple uso del software es > > relativamente reciente. Pero tengo mucho interés en comprender como se > > organizan los esfuerzos de la comunidad en España y con ánimos de > > ayudar dentro de mis limitadas posibilidades. > > > Siento el geocentrismo en el mensaje, por supuesto que es interesante > la colaboración entre toda la comunidad hispanoparlante. Por supuesto > que ciertas tareas dedicadas a la promoción y formación tienen un > ámbito local, ahí es donde me gustaría saber que trabajo hay y como se > organizan los esfuerzos. > > Perdonen que haga un poco de offtopic, pero quería aprovechar la visibilidad.
Es un planteo más que válido el que haces, y desde mi humilde opinión considero como necesaria la coordinación de esfuerzos en algún punto. Entiendo que son muchas las personas que sienten ganas de colaborar y pocas las que en definitiva lo hacen. Y es allí donde justamente todos los que usamos esta gran caja de herramientas debemos tratar de captar esas ganas y, en la medida de lo posible, concretar aportes al proyecto. La relevancia del castellano a nivel mundial no es poca, sin embargo lo que tiene que ver con la presencia de nuestro idioma dentro del proyecto es bastante acotada. Si de este hilo es posible generar interés en tareas como la wiki o la traducción de la documentación, y si es que hay alguien haciendo eso en solitario pues que levante la mano y al menos coloquemos a los "referentes" para cada actividad de modo que sea más sencillo para un nuevo miembro sumar su aporte. https://wiki.documentfoundation.org/Main_Page/es#.C3.81reas_de_colaboraci.C3.B3n_del_Proyecto_hispano_de_LibreOffice --~--~---------~--~----~------------~-------~--~----~ Escuelas Libres :: Porque la educación es mucho mejor cuando es libre www.escuelaslibres.org.ar --- Para entrenar, cualquier programa sirve. Para educar, sólo Software Libre. (Federico Heinz) --- -- Unsubscribe instructions: E-mail to users+h...@es.libreoffice.org Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: http://listarchives.libreoffice.org/es/users/ All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted