Ariel Constenla-Haile escribió:
Hola José,
Jose Vicente Cheto Ortiz escribió:
Hola amigos:
Me he actualizado a la version 2.3.0 luego he instalado el paquete de
idiomas en español (No se si hacia falta, ya que el programa estaba
ya en castellano).
Luego instalo el diccionario español utilizando el asistente con la
macro correspondiente. Reinicio el sistema y cuando voy a cambiar el
modulo en la opcion de liguistica, me aparece ya el español pero por
mucho que lo modifico sigo teniendo instalado el primero de la lista
Africaans (o algo asi).
¿Que hago mal?
debes eliminarlos del archivo que se encuentra en
$OOO_INST/share/dict/ooo/dictionary.lst
donde $OOO_INST es el direcotrio de instalación de OOo, pe.
* en Win C:\Archivos de programa\OpenOffice.org
2.3\share\dict\ooo\dictionary.lst
* en Linux /opt/openoffice.org2.3/share/dict/ooo/dictionary.lst
En Ubuntu está en /usr/lib/openoffice/share/dict/ooo
Lee los comentarios [líneas que empiezan con #] y sabrás que hacer.
Por ejemplo, el que hay en mi versión en inglés, trae todo esto inútil
para un hispanohablante:
DICT af ZA af_ZA
DICT af NA af_ZA
HYPH af ZA hyph_af_ZA
HYPH af NA hyph_af_ZA
THES cs CZ th_cs_CZ_v2
HYPH da DK hyph_da_DK
HYPH de AT hyph_de_DE
DICT de AT de_AT
THES de AT th_de_DE_v2
HYPH de CH hyph_de_DE
DICT de CH de_CH
THES de CH th_de_CH_v2
HYPH de DE hyph_de_DE
DICT de DE de_DE
THES de DE th_de_DE_v2
DICT en GB en_GB
HYPH en GB hyph_en_GB
THES en GB th_en_US_v2
DICT en US en_US
HYPH en US hyph_en_US
THES en US th_en_US_v2
DICT et EE et_EE
HYPH et EE hyph_et_EE
DICT hu HU hu_HU
HYPH hu HU hyph_hu_HU
DICT it IT it_IT
HYPH it IT hyph_it_IT
DICT lt LT lt_LT
HYPH lt LT hyph_lt_LT
DICT nl NL nl_NL
HYPH nl NL hyph_nl_NL
DICT pl PL pl_PL
HYPH pl PL hyph_pl_PL
THES pl PL th_pl_PL_v2
DICT pt BR pt_BR
HYPH ru RU hyph_ru_RU
THES sk SK th_sk_SK_v2
DICT sk SK sk_SK
DICT sl SI sl_SI
HYPH sl SI hyph_sl_SI
DICT sv SE sv_SE
DICT sw TZ sw_TZ
DICT sw KE sw_TZ
DICT th TH th_TH
Así que lo modifico de este modo:
DICT de DE de_DE
HYPH de DE hyph_de_DE
THES de DE th_de_DE_v2
DICT en US en_US
HYPH en US hyph_en_US
THES en US th_en_US_v2
DICT es AR es_AR
HYPH es AR hyph_es_ES
THES es AR th_es_ES_v2
DICT fr FR fr_FR
HYPH fr FR hyph_fr_FR
THES fr FR th_fr_FR_v2
Fíjate en
DICT es AR es_AR
HYPH es AR hyph_es_ES
THES es AR th_es_ES_v2
cómo "engaño" a OOo: como no hay dicc. de separación silábica ni de
sinónimos para es-AR, empleo los de es-ES. Esto *sólo* es posible
hacerlo a mano: la macro/wizard es bastante deficiente, pues no
permite esto ni remover diccionarios no deseados.
Hace un tiempo, hice eso mismo para es_CL :). Por otra parte, es
frecuente que en un texto en español aparezcan anglicismos. Lo que yo
hago es marcar "corregir en todos los idiomas", así cuando aparece una
palabra en inglés no aparece subrayada en rojo.
Luego, si deseas ahorrar espacio, puedes eliminar todos los archivos
no desados de la misma carpeta.
Todo esto, desde luego, con OOo cerrado!
Saludos y suerte
Ariel.
---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]