Le 12/07/2017 à 16:21, Anna Bujok a écrit :
Bonjour,
Oui, je comprends que dans certaines situations le correcteur est bloque a
cause d’incertitude d’interprétation du contexte mais c’est très irritable
quand il ne corrige pas « a » pour « à » par exemple :
« Je vais a Fort-de-France. » « J’étais a Paris » etc parce que le contexte est
évident ici…
Grammalecte me propose bien la correction pour ces deux a
Le problème doit-être ailleurs : la langue du paragraphe ou des
caractères est bien français ?
Pourquoi Grammalecte ne suggère pas de corriger « a » pour « à » ? Peut-être
que je dois changer quelques paramètres dans le menu ?
Il ne faut pas oublier que Grammalecte est encore très jeune et en cours
de développement, un petit tour sur https://dicollecte.org/#faq vous
donnera quelques pistes
Merci de me dire,
cordialement
Anna
Gérard
--
Envoyez un mail à [email protected] pour vous désinscrire
Les archives de la liste sont disponibles à
http://listarchives.libreoffice.org/fr/users/
Tous les messages envoyés sur cette liste seront archivés publiquement et ne
pourront pas être supprimés