On 15 mars 07, at 06:49, Guy Voets wrote:
J'ai jeté un coup d'oeil assez rapide sur NeoOffice: il correspond
à une
ancienne version de OOo (2.0, le Neo 2.1 est en vue), mais je ne
vois pas
trop de différences, sauf qu'il y a le menu habituel pour Mac (à
gauche en
haut) et que Neo s'est tout de suite chargé de s'imposer comme
programme par
défaut pour mes fichiers odt. A ce que j'ai compris, les messieurs
de Neo ne
sont guère enclins à contribuer au développement de OOo. Les bugs
que les
utilisateurs rapportent sur la liste courriel de Neo sont
simplement mis sur
le dos de OOo.
Les messieurs de NO travaillent non pas sur l'amélioration de OOo
mais sur son intégration à Mac. Par ailleurs, les messieurs de NO
sont ceux-là mêmes qui ont créé le code d'origine pour Mac quand ils
travaillaient chez SUN. Donc OOo sur Mac aujourd'hui leur doit au
moins ça. En plus de code qu'ils ont donné à la communauté OOo suite
aux développement de NO.
En plus du menu et tout ça, la différence essentielle entre OOo/Mac
et NO c'est que avec NO on a accès à tous les menus de saisie de
caractères mis à disposition par OSX.
C'est la raison pour laquelle les communautés qui n'utilisent pas ces
menus (communauté française entre autres) ne voient aucun intérêt
_pratique_ à utiliser NO ni à promouvoir son existence.
Par contre, les communautés qui utilisent ces menus (communauté
japonaise entre autres) n'ont pas d'autre choix que de faire la
promotion de NO qui permet d'utiliser OOo sur Mac en japonais sans
avoir de manipulations outrancières à faire avant de pouvoir écrire
la première page. Tous les livres publiés par les contributeurs de
OOo-ja incluent au moins un chapitre sur NO et incluent NO sur les CD
distribués. Les démonstrations sur Mac se font toutes avec NO et les
démonstrations avec OOo sont essentiellement là pour montrer que
"c'est aussi possible avec OOo"...
En bref, pour revenir à l'objet de cette liste, NO n'est pas utile
aux francophones monolingues qui travaillent sur Mac. NO s'adresse
aujourd'hui essentiellement aux utilisateurs multilingues/monolingues
des communautés laissées pour compte par X11.
Le jour où sera disponible une version stable de OOo/Mac qui
intégrera ces fonctions, l'intérêt immédiat pour NO s'amenuisera,
mais il restera toujours le fait que NO est distribué sous la licence
GPL ce qui lui donne un attrait que OOo n'aura jamais, en tout cas
pour certains utilisateurs.
La bonne chose avec l'équipe Mac de OOo, c'est qu'ils mettent
toujours à
notre disposition une collection impressionante de version
linguistiques de
chaque candidat... il y a donc une version du GUI disponible en
français.
Id. pour NO avec en plus le fait que ces versions sont en plus
visuellement propres: les polices utilisés pour l'interface de la
version OOo/Mac japonaise ne s'affichent pas correctement.
Bien sur c'est important de travailler avec les version OOo/Mac
actuelles pour voir ce qui ne va pas, mais on n'a pas tous vocation à
être des testeurs de version béta. Le confort d'une version qui
fonctionne c'est aussi important pour la productivité.
Jean-Christophe Helary
---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]