Krunoslave,

rekao bih da LibreOffice za potrebe lokalizacije koristi principe koji
inače postoje na Unixu i sličnim operacijskim sustavima.

Ukratko, korisnik softvera izabire svoj željeni *lokalitet* (engl. locale)
kao par jezik+regija, npr. hrvatski+Hrvatska, engleski+SAD. Svakom
lokalitetu pridružen je skup parametara koji se nazivaju kategorije
lokaliteta (eng. locale categories), npr:
LC_NUMERIC - definira standardni prikaz brojeva
LC_TIME - definira standardni prikaz datuma i vremena
*LC_COLLATE* - definira abecedni poredak slova (za sortiranje teksta)
LC_MONETARY - definira standardni prikaz novčanih iznosa
LC_PAPER - definira standardni format papira za dokumente
itd.
(Vidi
https://wiki.open.hr/wiki/Vodi%C4%8D_kroz_Ubuntu_Desktop_12.04_-_Jezi%C4%8Dne_postavke_(lokalizacija)
za više o tome kako to funkcionira na sustavima Ubuntu/Linux gdje se
koriste tzv. okolinske varijable (environment variables) za podešavanje tih
parametara.)

Dakle, LC_COLLATE je kategorija koja definira abecedni poredak slova. Za
hrvatski jezik koristi se abecedni poredak kao za engleski uz iznimku
specifičnih slova č,ć,dž,đ,lj,nj,š,ž. U LibreOfficeu je to očito opisano
putem dotičnog parametra u datoteci
https://cgit.freedesktop.org/libreoffice/core/tree/i18npool/source/localedata/data/hr_HR.xml
.

Mislim da to ne bi trebalo dirati osim ako sigurno znaš što radiš ;-)

-- rpr.


2017-04-05 18:56 GMT+02:00 Krunose <kruno...@gmx.com>:

> Doduše, na popisu se i nalaze samo hrvatska slova, odnosno prvo ide slovo
> koje je zajedničko hrvatskome i engleskom i nakon toga slijede slova
> specifična za hrvatski.
>
> Možda i ne trebaju biti unesena sva slova jer po ovome LibreOffice zna iza
> kojega engleskoga slova umetnuti koje hrvatsko?
>
> Kruno
>
>
>
>
> 05.04.2017 u 18:37, Krunose je napisao/la:
>
>> Lijep pozdrav,
>>
>> krajem mjeseca izlazi inačice 5.4, vjerojatno će predizdanje biti
>> dostupno i koji dan ranije.
>>
>> Imam pitanje vezano uz lokalizacijsku datoteku o kojemu razmišljam već
>> dulje vrijeme te se nadam da listu prati netko tko će mi moći dati barem
>> savjet ako ne i rješenje – radi se o dijelu LC_COLLATION.
>>
>> Ako sam dobro shvatio, radi se rasporedu datoteka unutar LibreOfficea.
>> Recimo, ako netko želi otvoriti postojeći dokument, ovaj je dio zadužen za
>> određivanja redoslijeda kojim će se datoteke u dijaloško okviru prikazati.
>>
>> Problem je samo u tome što se u ovom dijelu u sadašnjoj lokalizacijskoj
>> datoteci ne nalaze sva slova i brojevi, odnosno mislim da taj dio nije
>> dokraja napravljen.
>>
>> Jesam li dobro shvatio na što se ovaj dio odnosi. Činilo mi se logičnim
>> pitati na hrvatskoj listi radi li LibreOffice sada dobro raspored
>> dokumenata. Ja nisam primijetio problem, ali nisam ni previše obraćao
>> pažnju.
>>
>> Isto tako, ne znam odnosi li se ovo samo na LibreOfficeove dijaloške
>> okvire:
>>
>>     Alati → Mogućnosti → (lijevo) LibreOffice → Općenito → Koristi
>> LibreOffice dijaloge
>>
>> ili LC_COLLACTION ima utjecaja na raspored datoteka i kada se ne koriste
>> LibreOfficeovi dijaloški okviri?
>>
>> Internet mi nije previše od pomoći jer samo otvara nova pitanja.
>>
>> Lokalizacijska se datoteka nalazi na
>>
>> https://cgit.freedesktop.org/libreoffice/core/tree/i18npool/
>> source/localedata/data (datoteka hr_HR.xml)
>>
>>
>>
>> Kruno
>>
>>
>
> --
> Unsubscribe instructions: E-mail to users+unsubscr...@hr.libreoffice.org
> Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
> List archive: http://listarchives.libreoffice.org/hr/users/
> All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be
> deleted
>

-- 
Unsubscribe instructions: E-mail to users+unsubscr...@hr.libreoffice.org
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/hr/users/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted

Reply via email to