Krunoslave, rekao bih da LibreOffice za potrebe lokalizacije koristi principe koji inače postoje na Unixu i sličnim operacijskim sustavima.
Ukratko, korisnik softvera izabire svoj željeni *lokalitet* (engl. locale) kao par jezik+regija, npr. hrvatski+Hrvatska, engleski+SAD. Svakom lokalitetu pridružen je skup parametara koji se nazivaju kategorije lokaliteta (eng. locale categories), npr: LC_NUMERIC - definira standardni prikaz brojeva LC_TIME - definira standardni prikaz datuma i vremena *LC_COLLATE* - definira abecedni poredak slova (za sortiranje teksta) LC_MONETARY - definira standardni prikaz novčanih iznosa LC_PAPER - definira standardni format papira za dokumente itd. (Vidi https://wiki.open.hr/wiki/Vodi%C4%8D_kroz_Ubuntu_Desktop_12.04_-_Jezi%C4%8Dne_postavke_(lokalizacija) za više o tome kako to funkcionira na sustavima Ubuntu/Linux gdje se koriste tzv. okolinske varijable (environment variables) za podešavanje tih parametara.) Dakle, LC_COLLATE je kategorija koja definira abecedni poredak slova. Za hrvatski jezik koristi se abecedni poredak kao za engleski uz iznimku specifičnih slova č,ć,dž,đ,lj,nj,š,ž. U LibreOfficeu je to očito opisano putem dotičnog parametra u datoteci https://cgit.freedesktop.org/libreoffice/core/tree/i18npool/source/localedata/data/hr_HR.xml . Mislim da to ne bi trebalo dirati osim ako sigurno znaš što radiš ;-) -- rpr. 2017-04-05 18:56 GMT+02:00 Krunose <kruno...@gmx.com>: > Doduše, na popisu se i nalaze samo hrvatska slova, odnosno prvo ide slovo > koje je zajedničko hrvatskome i engleskom i nakon toga slijede slova > specifična za hrvatski. > > Možda i ne trebaju biti unesena sva slova jer po ovome LibreOffice zna iza > kojega engleskoga slova umetnuti koje hrvatsko? > > Kruno > > > > > 05.04.2017 u 18:37, Krunose je napisao/la: > >> Lijep pozdrav, >> >> krajem mjeseca izlazi inačice 5.4, vjerojatno će predizdanje biti >> dostupno i koji dan ranije. >> >> Imam pitanje vezano uz lokalizacijsku datoteku o kojemu razmišljam već >> dulje vrijeme te se nadam da listu prati netko tko će mi moći dati barem >> savjet ako ne i rješenje – radi se o dijelu LC_COLLATION. >> >> Ako sam dobro shvatio, radi se rasporedu datoteka unutar LibreOfficea. >> Recimo, ako netko želi otvoriti postojeći dokument, ovaj je dio zadužen za >> određivanja redoslijeda kojim će se datoteke u dijaloško okviru prikazati. >> >> Problem je samo u tome što se u ovom dijelu u sadašnjoj lokalizacijskoj >> datoteci ne nalaze sva slova i brojevi, odnosno mislim da taj dio nije >> dokraja napravljen. >> >> Jesam li dobro shvatio na što se ovaj dio odnosi. Činilo mi se logičnim >> pitati na hrvatskoj listi radi li LibreOffice sada dobro raspored >> dokumenata. Ja nisam primijetio problem, ali nisam ni previše obraćao >> pažnju. >> >> Isto tako, ne znam odnosi li se ovo samo na LibreOfficeove dijaloške >> okvire: >> >> Alati → Mogućnosti → (lijevo) LibreOffice → Općenito → Koristi >> LibreOffice dijaloge >> >> ili LC_COLLACTION ima utjecaja na raspored datoteka i kada se ne koriste >> LibreOfficeovi dijaloški okviri? >> >> Internet mi nije previše od pomoći jer samo otvara nova pitanja. >> >> Lokalizacijska se datoteka nalazi na >> >> https://cgit.freedesktop.org/libreoffice/core/tree/i18npool/ >> source/localedata/data (datoteka hr_HR.xml) >> >> >> >> Kruno >> >> > > -- > Unsubscribe instructions: E-mail to users+unsubscr...@hr.libreoffice.org > Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette > List archive: http://listarchives.libreoffice.org/hr/users/ > All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be > deleted > -- Unsubscribe instructions: E-mail to users+unsubscr...@hr.libreoffice.org Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: http://listarchives.libreoffice.org/hr/users/ All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted