-----Messaggio originale----- Da: elcico2001 एल्चिको [mailto:[email protected]] Inviato: sabato 31 gennaio 2015 23.55 A: Libreoffice Users; LibreOffice localizzazione Cc: Vincenzo Oggetto: Re: [it-users] Traduzione Italiana di LibO.
Il 31/01/2015 16:48, Vincenzo ha scritto: > Mi riferisco alla release 4.4.0 > > Volevo segnalarvi che in questa release ci sono molti comandi non > tradotti (es. cliccare col tasto destro su una immagine e leggere il > contenuto). > > Inoltre mi sembra molto più appropriato dire "" Anteprima di Stampa"" > anziché "Stampa Anteprima" > (Vedi menu a tendina di "File" e pulsante dedicato nella barra > Standard). La funzione rinomina non modifica le indicazioni > (Personalizza barra degli > strumenti/Cambia/Rinomina) > > Vincenzo. Ciao Vincenzo, Grazie della segnalazione; verifichiamo cosa è successo. Se per caso vuoi dare una mano nel gruppo di localizzazione di LibreOffice... facci un fischio! Grazie ancora e ciao :) -- cico ---- Icq/Licq/Gaim #175451007 Debian Powered Linux Registered User #310800 at http://counter.li.org No retreat baby no surrender http://www.retenergie.it - coop di produttori e utilizzatori di energia da fonti rinnovabili tad evaarthamaatra-nirbhaasaM svaruupa-shuunyam iva samaadhiH Sanskrit - Realize it's the common language ;-) Grazie molto per l'invito ma vedi sono un semplice "smanettone" 100% autodidatta. Tuttavia non mancherò sempre di segnalare errori ovvero dare, nel mio piccolo, suggerimenti. Ciao alla prossima. Vincenzo. -- Come cancellarsi: E-mail [email protected] Problemi? http://it.libreoffice.org/supporto/mailing-lists/come-cancellarsi/ Linee guida per postare + altro: http://wiki.documentfoundation.org/Local_Mailing_Lists/it Archivio della lista: http://listarchives.libreoffice.org/it/users/ Tutti i messaggi inviati a questa lista vengono archiviati pubblicamente e non sono eliminabili
