Yes the recipient's phone also shows the message as ""_qqtest_qq_--".

I am not very sure but I suspect it to be kannel encoding the messages in
Special combination format. But why? I need to understand it yet....  
warm regards,
Arun 

-----Original Message-----
From: Dziugas Baltrunas [mailto:[EMAIL PROTECTED] 
Sent: Friday, March 25, 2005 7:18 PM
To: Arun Gowda
Cc: [email protected]
Subject: Re: character conversion error

Does the recipient's phone also shows the message as "_qqtest_qq_--"?
If no, than there is no problem as according to CIMD2 specification,
double quotes(") must be translated to _qq and an underscore (_) to
_--.

It definately seems that SMSC your are connecting to does not follow the
specs.

On Fri, 25 Mar 2005 18:45:40 +0530, Arun Gowda <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> Hi,
>        We are using CIMD2 to connect to operator SMSC
> Whne I send the following message using sendsms
>        "test_"   (quotes included)
> 
> $ lynx --dump
>
"http://127.0.0.1:16016/cgi-bin/sendsms?username=XXXX&password=XXXX&to=12345
> 67890&from=test&text=%22%74%65%73%74%22%5F"
> 
> Kannel is sending this message as  _qqtest_qq_--
> 
> Log
> 2005-03-25 18:28:12 [3839] [9] DEBUG: boxc_receiver: sms received
> 2005-03-25 18:28:12 [3839] [9] DEBUG: send_msg: sending msg to box:
> <127.0.0.1>
> 2005-03-25 18:28:12 [3839] [7] DEBUG: CIMD2[nokia]: sending message
> 2005-03-25 18:28:12 [3839] [7] DEBUG: CIMD2[nokia]: sending <03:017
> 021:1234567890        027:test        056:0   055:0044:0
033:_qqtest_qq_--
> 1D>
> 2005-03-25 18:28:12 [3839] [7] DEBUG: CIMD2[nokia]: received: <53:017
> 021:1234567890        060:050325183012        C3>
> 2005-03-25 18:28:12 [3839] [1] DEBUG: Dumping 0 messages and 0 acks to
store
> 
> I referred the CIMD interface specification document character conversion
> table for user data It shows
> 
> GSM     Iso-Latin       Special combination
> "       "(34)           _qq
> _                       _--
> 
> But I could not understand anything out of it.
> 
> Any suggestions what I am doing wrong..........?
> 
> warm regards,
> Arun
> 
> 


-- 
Dziugas


Reply via email to