Hi, I'm a Dutch native, if you add the Dutch language I can translate it.
Cheers, Rogier On Sep 18, 2012, at 1:24 PM, Hector Sanjuan wrote: > Dear community, > > As OpenNebula 3.8 comes closer, we would like to launch a call for > translations of our web-based user interfaces: Sunstone and Self-Service. > > It is very easy: the existing translations can be updated and new > translations submitted through our project site at Transifex > (https://www.transifex.com/projects/p/one/). The process is as follows: > > * Log in to Transifex. You can easily register or login with using your > Twitter, LinkedIn, Google or Facebook accounts > * Click on the language you want to translate and the resource (Sunstone or > Self-Service) > * Hit “Translate now” and start translating right away through the Transifex > website > > If the language is not available, you can request the creation of a new > language for that resource. If you have a translation file ready outside > Transifex for a new language, please upload it there. > > Transifex offers advanced features for translators. You can check their > documentation[1] for more information. > > Translations reaching a good level of completion will be included in the > official final release of OpenNebula. Deadline for translations is Wednesday, > 3rd of October 15.00 CET. > > Thanks for your collaboration! > -- > Hector Sanjuan > OpenNebula Developer > > [1] http://help.transifex.com/intro/translating.html#translating > _______________________________________________ > Ecosystem mailing list > [email protected] > http://lists.opennebula.org/listinfo.cgi/ecosystem-opennebula.org
signature.asc
Description: Message signed with OpenPGP using GPGMail
_______________________________________________ Users mailing list [email protected] http://lists.opennebula.org/listinfo.cgi/users-opennebula.org
