Sorry, but I do not write Dutch.

At 09:40 03/07/2011 +0200, Paul van den Berg wrote:
Ik heb zojuist OpenOffice gedownload en geinstalleerd en ben direct al binnen het eerste leesmij bestand tegen een stukje tekst in het Grieks of een andere taal aangelopen.

That's not Greek: it's Cyrillic script. The paragraph in Cyrillic is a direct transliteration of the previous paragraph in the Latin alphabet. And both paragraphs are part of the text which are obviously meant to appear in the Serbian version of the readme file - but probably not in the Dutch version which you presumably downloaded. I don't think anything is missing from the Dutch text you have, in fact.

Omdat ik nog niet precies weet waar en bij wie ik dit precies moet melden doe ik het even via dit adres in de hoop dat jullie het doorzetten naar degene die dit aan kan passen.

I hope someone else can tell you how best to report this problem.

I trust this helps.

Brian Barker

--
-----------------------------------------------------------------
To unsubscribe send email to [email protected]
For additional commands send email to [email protected]
with Subject: help

Reply via email to