Regarding http://qa.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=55622
I think "Kontrollera ord med stora bokstäver" has an unprofessional cling to it. It is almost a childs language. "Kontrollera ord med VERSALER" is better swedish, and it also gives a visual clue to the meaning. Do you agree? Am I too old fashioned? /Henrik 2005/10/12, Morgan Olsson <[EMAIL PROTECTED]>: > I entered a couple issues about errors in transaltion last week. > Could someone swedish speaking confirm theese please so they might get fixed > soon? > > This wrong word had me and other on this list miss how to install swedish > language word list: > http://qa.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=55621 > > Minor problem: > http://qa.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=55622 > > /Morgan > -- > Morgan Olsson, AB Tribun / Morgans Reglerteknik > Esperöd Hällekås, 277 35 KIVIK, SWEDEN > http://www.morgansreglerteknik.se, tel 0414-446620 > > > --------------------------------------------------------------------- > To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] > For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED] > > --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
