On Wed, 09 Nov 2005 18:16:33 +1100, richards_715 wrote: > when i asked for assistance i need to be able to understand the response > not be even more confused. you must be sending me the data i need in some > sort of jibberish. translate the reply in proper english so that i can > open the email response and be able to understand all that is needed to.
Let's start with your original message: > The Richards Family > [EMAIL PROTECTED] > asks about a link so that we can download the current version of open > office for windows me. > > have you cd roms with the os on them so that I can also add the open > office os behind windows and therefore have the choice of having both os > on the same hard drive live in stanthorpe qld au > > alternate email > [EMAIL PROTECTED] > or > [EMAIL PROTECTED] > > am decided that if i can obtain disks for the os i would put the programme > behind windows. thanks As you can see it is NOT in plain English. Please rephrase in plain English so we can understand what it is EXACTLY you want. -- Documentation Co-lead "Dinna meddle wi' things ye ken nuthin' aboot!" J.H. --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
