On Tuesday, January 09, 2007 9:40 AM [GMT+1=CET], Andy Pepperdine
<[EMAIL PROTECTED]> wrote:
On Tuesday 09 January 2007 02:13, Kelvin Eldridge wrote:
Hi,
I maintain the Australian English dictionary files, which are now
used across many projects.
The Australian English dictionary file contains approximately 4,000
hyphenated words.
Recently as a result of this work I retested how OpenOffice.org
handles hyphenated words and found it doesn't work as I expected.
For example, the term bric-a-brac is in the Australian English
dictionary for OpenOffice.org, is in the Macquarie dictionary, and
recognised correctly by Microsoft Word. It is not handled correctly
in OpenOffice.org.
I can confirm this in the UK English dictionary too. My dictionaries
are Collins English Dictionary (CED), Chambers 20th Century
Dictionary (CH20) and the Oxford Etymological Dictionary (OxEt). The
OOo (2.0.4) spell checker fails on bric-a-brac (CED), bricabrac
(Ch20) and bric-à-brac (Ch20, OxEt).
It also fails on spick-and-span (Ch20).
And higgledy-piggledy is accepted as are the two separate parts, when
in fact, neither (to my knowledge) should be allowed alone.
OpenOffice.org appears to check each word as being correct and
ignores the hyphens.
That's consistent with the above examples.
I would like to raise an enhancement request for hyphenated words to
be handled correctly for Australian English.
Or any language; please don't be so parochial :-)
Could a second person using Australian English please confirm this
is an issue.
I have checked Issuezilla and not found an appropriate issue. If
someone knows if an issue has been raised please let me know.
If you raise one, please let us know. I'll comment on it, but I can
see that it may not be so easy to fix, and there are more important
things for the developers to do. It's quite difficult to find
examples from one's own head, so it may not be very serious.
Using UK English on my Win XP Pro, OOo 2.1 installation each of the
words bric-a-brac and bric-à-brac is highlighted as *two* errors, one
for "bric" and one for "brac" - each "half" is *separately* underlined
in squiggly red. This seems to indicate that the hyphen is not regarded
as part of the word at all; to put it another way, it seems that neither
bric-a-brac nor bric-à-brac is deemed to be a "word" by the spell
checker.
On the other hand, OOo 2.0.4, also using UK English and Win XP Pro only
shows the "brac" part as being misspelt, regardless of the accent over
the "a".
Weird.
Harold Fuchs
London, England
---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]