Russell Butler wrote:
Kelvin Eldridge wrote:
<snip>
Hi Kelvin
Thanks for the pointer to the new conversion utility.
I just tried it on my medical list (OOo 2.2 on gentoo Linux)
Unfortunately it produces big blocks of words run together without
spacing, and having to go through to insert spaces between them is
more of a problem than I had just doing a search/replace on a copy of
the file. IIRC there were a series of # between words, and just
replacing them with spaces (and/or carriage returns) gave me a list I
could sort alphabetically.
Also there doesn't seem to be any mechanism to export the list to a
new file, other than highlight, copy and paste.
Thanks anyway for working on it. Now we perhaps need a user friendly
way of editing Dictionary.lst.
Regards
Russell
Hi Russell,
I did notice the standard.dic file for Australian English appears not to
use Unicode characters. Yet if I create my own additional custom
dictionary as you have, that file uses Unicode characters.
From what I could see the utility I wrote worked with standard.dic, but
won't work directly with another custom .dic file like the medical file.
When I saw this behaviour I took a punt the majority of people may only
use the standard.dic custom dictionary and so the utility may prove to
be useful. If it isn't, all I have done is waste some time. If it proves
useful then a lot more people can more easily contribute words and that
would be a good thing.
Does the utility work with your standard.dic file?
With your custom medical dictionary file I think you will find if you
open the file using MS Word, save the file as a text file, then use the
utility, it may work. It did for the test I did. You may have a
alternative package under Linux you can use. If you want me to try this
under Windows, send me a copy of your .dic medical file and I will try it.
I used OpenOffice.org Basic and whilst I could be wrong, I don't think I
can get it to process Unicode characters correctly. Always happy to be
proven wrong. OpenOffice.org Basic isn't one of my stronger points.
The other issue to keep in mind is I use Windows and line end characters
can be an issue between operating systems.
With output going to another file, what I did was write a quick and
dirty program (quick and direct in name only, as it did take a fair
amount of time to analyse, write and test even this program). I felt the
copy and paste should be a sufficient compromise. It was only meant to
be an aid, not a professional tool.
The bottom line is I think I may have used the wrong tool to create the
utility. I used OpenOffice.org Basic as I felt it was appropriate for
this list.
Thanks again for the feedback. I will take on board the comments and
revisit this later if there is sufficient need.
--
Kelvin Eldridge
http://www.JustLocal.com.au
Latest versions of Australian English dictionary files for OpenOffice.org,
Firefox, Thunderbird, SeaMonkey, IE, Opera and other projects.
---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]