Hi,

I think the problem is not to have copies of the text in different documents. Therefore it would be helpful to insert a section (Insert - Section in Writer menu) for every single language, linking to the original text document for that language. Then only the original text has to be updated and the handbook will ask for updating the sections on loading the document. Then the handbook will be up-to-date automatically.

Best regards,

Frank

Mathias Bauer schrieb:
Martin Köditz wrote:

Hello.

I don't know where to put suggestions. I think there was a form for
that time ago. I talked about multi language documents with some
guys. We often used to write tutorials and guides in different
languages like german and english. The problem is that we have to
create a document for each language. Until here it's ok. But on
changes we have to modify the first document and afer that the next. It would be nice to do that in just one place. So that we still have
to write in different languages but such things as layouts, objects
and formats are obtained. Maybe that's a stupid suggestion. But it
would save a lot of work and ensure all documents have the same
version. I think other apps don't have such feature. Maybe you have
some ideas relevant to the problem.
Do you just want to be able to write in different languages? You can do
it already by manually applying a language attribute to the different
parts of your document. In future we will have better means for that but
for the time being you have to use the "Format - Character" dialog for that.

If you wanted to have a document containing text in two languages where
always only one part is visible Frank Meies' tip would be helpful. As
you are not subscribed to the list I recommend to check the archive for
Frank's reply to your mail.

Ciao,
Mathias

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to