On 9/12/07, jonathon <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
>
> Lisi wrote:
>
> > installed the relevant package (Japanese), and it appeared in the
> available
>
> You also have to configure OOo to do CJKV.
> ">Tools >Options >Language Settings", then check "Asian Language support".
>
> And then "Options >General >Fonts >Replacement Table" and replace
> Andale Sans UI with a CJKV font that is on your system. And check
> the "Always" box.
>
> > Western text font and I could access it immediately and set both the
> font and
> > the language to Greek.
>
> You will also need to make a set of language specific
> character,paragraph, numbering, page, frame,and cell styles.
>
> > setting this up tells me that she would expect to type Romaji and Kana
> would
>
> She will need an IME to do that. From my perspective, if you use
> Windows, the best one is the one from NJStar. If you are on a Linux
> box, then install SCIM.
>
> I have a dim memory of seeing an OOo extension that converted katakana
> to kanji.
>
> ########
>
> Rubies are called "ruby" in OOo 1.1.x, but "Asian Phonetic Guide" in
> the 2.x series.
>
> xan
>
> jonathon
>
> ---------------------------------------------------------------------
> To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
> For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
>
> Hello Lisi,
My suggestion is to create two different profiles: one for when you want
OpenOffice in English, the other for when you want to use OpenOffice in
Japanese. In case you want to mix the two languages in the same document, it
does not help much, but I found it very efficient in my case where I either
start a session with English GUI, language, localization and one session in
Italian with Italian GUI, language settings and localization.
It is very easy to do and does not require re-installing OpenOffice.
Start the program with the -env:UserInstallation=file:///{etc}
To create a new profile which you can then set to use Japanes.
Cheers,
Michele