Pavel ni na tej listi pa ni objavilo njegovega odgovora...
Urska mi je v petek popoldne poslala delno preveden PO-je in dve sliki, iz
katerih se vidi, kaj je se potrebno prevesti. Dam na CVS v ponedeljek.
Lp

----- Forwarded message from [EMAIL PROTECTED] -----
    Date: Sun, 05 Jun 2005 14:54:33 +0200
    From: Pavel Janík <[EMAIL PROTECTED]>
Reply-To: [email protected]
 Subject: [USERS-SLOOO] Re: Slovenian spellchecker
      To: Martin Srebotnjak <[EMAIL PROTECTED]>

   From: Martin Srebotnjak <[EMAIL PROTECTED]>
   Date: Sun, 05 Jun 2005 12:25:05 +0200

Hi,

   > just a note to report a bug (maybe you already squashed it) - I used
   > the 103 Slovenian build from the cz site two weeks ago and (knowing
   > that Slovenian team is slow on preparation of po files and
   > transformation of help) found out that Slovenian spellchecker is not
   > included in it and when spellchecking in Slovenian is turned on - it
   > doesn't do anything (which is very logical, right).

I already have it on my TODO. Robert already asked me to do so. I'd like to
do that correctly, so it takes some time.
--
Pavel Janík

Don't compare floating point numbers just for equality.
                  -- The Elements of Programming Style (Kernighan & Plaugher)

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



----- End forwarded message -----


--
Robert Ludvik
--
AUFBIX:  "bojni vzklik, poziv na boj" (battle cry...)
http://aufbix.org/

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to