Poledal sem dokument, ki bi ga bilo treba prevesti in naložil program proedit - ker je rok za šrevod razmeroma blizu vas moram obvestiti, da s tem programom še nikoli nisem delal in da mi morda nebo uspelo prevesti celotnega dokomenta v zastavljenem časovnem okvirju

lp

rok



Robert Ludvik <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
Ta mail ni prišel na dopisni seznam:


Zdravo Rok

Quoting rok us <[EMAIL PROTECTED]>:
Rad bi ponudil pomoč na področju prevajanja iz
angle�čine v
sloven�čino in obratno. Če potrebujete moj prispevek me
o tem obvestite.

Rok
Če imaš že kaj izkušenj, bi potrebovali pomoč pri prevajanju zadnje
datoteke pomoči - http://sl.openoffice.org/pomoc2-1/sbasic/shared.po
Napotke za prevajanje najdeš na
http://sl.openoffice.org/pomoc2-napotki.html.
Bi prevzel to nalogo? Rok za končanje je sredina junija (15.6.2006). Na
tej listi ti nudimo pomoč na vsa vprašanja.
Lp
Robert Ludvik

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]


Send instant messages to your online friends http://uk.messenger.yahoo.com

Reply via email to