Gotovo je najbolje namestiti slovar prek predloge za dodajanje slovarja.
No, 2.0.3 bo kot vse kaže že vseboval slovenski slovar in ukinil
tovrstne zaplete.

Sicer pa me zanima naslednje: ali se slučajno to črkovanje vede malce
čudno? Podčrta vse slovenske pravilne besede, ki vsebujejo naslednje
črke: č, š, ž, a, d in e? Ostale pravilne pa pusti pri miru kot pravilne
(npr. 'posilstvo')?

Lp, m.

Danijel pravi:
> Pozdravljeni!
>
> Prvič do sedaj se mi je zgodilo, da mi slovenski jezik pri nastavitvah
> črkovalnika na slovenski jezik, označuje tekst, kakor, da bi bil napačen.
>
> Poizkušal sem skoraj vse, namestitev novega itd.
>
> Nameščeno imam SUSE 10, paket OO.org snet s slovenske spletne strani
> (ni OO.org, ki je vključen v distribucijo in ni bil nikoli nameščen).
>
> Je mogoče krivo, ker nisem namestil slovarja distribucije ali kaj
> podobnega. Pod mapo /opt/openoffice.org2.0/share/wordbook/sl/ imam
> nameščen slovenski črkovalnik.
>
>
> Sem mogoče kaj spregledal, kaj zamešal, nimam pojma. Razmišljam, da bi
> namestil slovarje, ki so v distribuciji brez programov OO.org, ki bi
> potem obstoječi program uporabljal predhodno omenjen program.
>
> Kakršen koli predlog je dobrodošel, Danijel Mihajlović.

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to