Gotovo je najbolje namestiti slovar prek predloge za dodajanje slovarja. No, 2.0.3 bo kot vse kaže že vseboval slovenski slovar in ukinil tovrstne zaplete.
Sicer pa me zanima naslednje: ali se slučajno to črkovanje vede malce čudno? Podčrta vse slovenske pravilne besede, ki vsebujejo naslednje črke: č, š, ž, a, d in e? Ostale pravilne pa pusti pri miru kot pravilne (npr. 'posilstvo')? Lp, m. Danijel pravi: > Pozdravljeni! > > Prvič do sedaj se mi je zgodilo, da mi slovenski jezik pri nastavitvah > črkovalnika na slovenski jezik, označuje tekst, kakor, da bi bil napačen. > > Poizkušal sem skoraj vse, namestitev novega itd. > > Nameščeno imam SUSE 10, paket OO.org snet s slovenske spletne strani > (ni OO.org, ki je vključen v distribucijo in ni bil nikoli nameščen). > > Je mogoče krivo, ker nisem namestil slovarja distribucije ali kaj > podobnega. Pod mapo /opt/openoffice.org2.0/share/wordbook/sl/ imam > nameščen slovenski črkovalnik. > > > Sem mogoče kaj spregledal, kaj zamešal, nimam pojma. Razmišljam, da bi > namestil slovarje, ki so v distribuciji brez programov OO.org, ki bi > potem obstoječi program uporabljal predhodno omenjen program. > > Kakršen koli predlog je dobrodošel, Danijel Mihajlović. --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
