Jaz pripombe beležim na ta način. Lp, Vanja Lebar, uni.dipl.ped.
-----Original Message----- From: Martin Srebotnjak [mailto:[EMAIL PROTECTED] Sent: Wednesday, November 22, 2006 9:59 AM To: [email protected]; [EMAIL PROTECTED] Subject: RE: [USERS-SLOOO] prevodi OO Pozdravljeni, sort - razvrstiti addon - dodatek Robert, saj je addon preveden kot dodatek? Slovarcek ste prejeli vceraj, ko vam ga je poslal Robert? A lahko iz vseh pojev naredimo kak iskalnik, kar bi bilo še najbolje za uporabo ali pa prevajalcem ponudimo kak drug enostavnejši dostop do prevodov in izvirnikov? Lp, m. -----Original Message----- From: Vanja Lebar [mailto:[EMAIL PROTECTED] Sent: Tue 21.11.2006 11:12 To: [email protected] Subject: [USERS-SLOOO] prevodi OO Ali je kje zapisan kak splosni slovarcek racunalniskih izrazov - oz. termini, katera beseda se uporablja? Jaz jih zaenkrat navajam vec in pripisem, katero potem v besedilu uporabljam. Npr.: KAKO RAZVRSTITI,(RAZPOREJATI, ZVRSTITI, RAZPOREDITI) SVOJE MACRE Z >ADDON< (dodajanjem - dodajanjem v povezavi z) (opomba: za izraz addon bom v tekstu uporabljala razvrscanje) bi tako slo? Lp, Vanja Lebar, uni.dipl.ped.
opombe.sxw
Description: OpenOffice Writer document
--------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
