Jaz pripombe beležim na ta način.
Lp,

Vanja Lebar, uni.dipl.ped.


-----Original Message-----
From: Martin Srebotnjak [mailto:[EMAIL PROTECTED] 
Sent: Wednesday, November 22, 2006 9:59 AM
To: [email protected]; [EMAIL PROTECTED]
Subject: RE: [USERS-SLOOO] prevodi OO

Pozdravljeni,

sort - razvrstiti
addon - dodatek
Robert, saj je addon preveden kot dodatek?

Slovarcek ste prejeli vceraj, ko vam ga je poslal Robert? A lahko iz
vseh pojev naredimo kak iskalnik, kar bi bilo še najbolje za uporabo ali
pa prevajalcem ponudimo kak drug enostavnejši dostop do prevodov in
izvirnikov?

Lp, m.

-----Original Message-----
From: Vanja Lebar [mailto:[EMAIL PROTECTED]
Sent: Tue 21.11.2006 11:12
To: [email protected]
Subject: [USERS-SLOOO] prevodi OO
 
Ali je kje zapisan kak splosni slovarcek racunalniskih izrazov - oz.
termini, katera beseda se uporablja? Jaz jih zaenkrat navajam vec in
pripisem, katero potem v besedilu uporabljam.
 
Npr.: KAKO RAZVRSTITI,(RAZPOREJATI, ZVRSTITI, RAZPOREDITI)  SVOJE MACRE
Z >ADDON< (dodajanjem - dodajanjem v povezavi z)
(opomba: za izraz addon bom v tekstu uporabljala razvrscanje)
 
bi tako slo?
 
Lp,
Vanja Lebar, uni.dipl.ped.
 


Attachment: opombe.sxw
Description: OpenOffice Writer document

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to