ne, že nekaj časa sem jaz slovenitelj, lahko preveriš v cvs.

Lp, m.

On 29/08/2007, Matjaz Horvat <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
>
> Inkscapa in Scribusa tudi ne sloveniš na novo, ka-li?
>
> lpM
>
> On 8/29/07, Martin Srebotnjak <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> > Jaz slovenim naslednje stvari:
> > Inkscape
> > Scribus
> > 7-zip
> > Audacity
> > Pidgin (nekoč Gaim)
> > wxWidgets
> > Dia
> > Lightning/Sunbird (nekoč Calendar)
> > AbiWord
> > NSIS
> > celtx
> >
> > Pri Gimpu je tako, da se je zdaj, ko sem prosil, da moj skoraj dokončani
> > prevod Žiga vstavi v Gnome cvs, pojavil še en štajerec, ki je pred letom
> > dokončal prevod, tam se bomo zmenili za naslednje skupne korake ...
> Najbrž
> > sem še kaj pozabil, ker je tega res veliko.
> >
> > lp, m.
> >
> > On 29/08/2007, Robert Ludvik <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> > >
> > > Zdravo
> > > Na https://wiki.lugos.si/kdoslovenikaj sem dal *začetno* tabelo s
> > > podatki, kdo skrbi za lokalizacijo katerega paketa oz. je kontaktna
> oseba.
> > > Prosim, če:
> > > a) dopišete svoje vedenje
> > > ali
> > > b) mi sporočite podatke pa jih bom jaz vpisal
> > >
> > > Pa razširite to še naokrog.
> > > Lp
> > >
> > > ---------------------------------------------------------------------
> > > To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
> > > For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
> > >
> > >
> >
>

Reply via email to