ne, že nekaj časa sem jaz slovenitelj, lahko preveriš v cvs. Lp, m.
On 29/08/2007, Matjaz Horvat <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > > Inkscapa in Scribusa tudi ne sloveniš na novo, ka-li? > > lpM > > On 8/29/07, Martin Srebotnjak <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > > Jaz slovenim naslednje stvari: > > Inkscape > > Scribus > > 7-zip > > Audacity > > Pidgin (nekoč Gaim) > > wxWidgets > > Dia > > Lightning/Sunbird (nekoč Calendar) > > AbiWord > > NSIS > > celtx > > > > Pri Gimpu je tako, da se je zdaj, ko sem prosil, da moj skoraj dokončani > > prevod Žiga vstavi v Gnome cvs, pojavil še en štajerec, ki je pred letom > > dokončal prevod, tam se bomo zmenili za naslednje skupne korake ... > Najbrž > > sem še kaj pozabil, ker je tega res veliko. > > > > lp, m. > > > > On 29/08/2007, Robert Ludvik <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > > > > > > Zdravo > > > Na https://wiki.lugos.si/kdoslovenikaj sem dal *začetno* tabelo s > > > podatki, kdo skrbi za lokalizacijo katerega paketa oz. je kontaktna > oseba. > > > Prosim, če: > > > a) dopišete svoje vedenje > > > ali > > > b) mi sporočite podatke pa jih bom jaz vpisal > > > > > > Pa razširite to še naokrog. > > > Lp > > > > > > --------------------------------------------------------------------- > > > To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] > > > For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED] > > > > > > > > >
