Temu bi se lahko pridružili in v svojem kotičku naredili kaj v zvezi z
OOo/LO. Ni nujno, da delamo samo kaj v zvezi s prevajanjem, lahko tudi
kaj drugega ... ideje?
Je kdo pripravljen priti?
Lp
-------- Prvotno sporočilo --------
Zadeva: [LUGOS-SLO] Prevajalski maraton 2.4. v Kiberpipi
Datum: Sun, 6 Mar 2011 09:14:10 +0100
Od: [email protected] <[email protected]>
Odgovor-za: Linux in slovenjenje <[email protected]>
Komu: Linux in slovenjenje <[email protected]>
Pozdravljeni!
Ubuntu prevajalci 2.4. (sobota) v Kiberpipi organiziramo prevajalski
maraton. Kot razkrije že ime bomo cel dan maratonsko prevajali in iskali
napake v prevodih odprtokodnih programov pri čemer bomo osredotočeni na
prihajajoči Ubuntu 11.04.
K udeležbi ste vabljeni prav vsi. Na maratonu lahko:
a) Sodelujete pri prevajanju / pregledovanju programov, ki so prednostni
za (K)ubuntu 11.04
b) Preverite kako bo videti program, ki ga slovenite v 11.04, iščete in
popravite morebitne napake v prevodu.
c) Prevajate svoj program v dobri družbi ostalih prevajalcev
d) Pridete nas moralno podpirat
e) ...
Zaradi lažje organizacije bi bilo dobro vedeti koliko ljudi se ga bo
udeležilo. Zato mi to prosim čim prej sporočite
([email protected] <mailto:[email protected]> ali kot
odgovor na dopisni seznam). Omenite lahko tudi morebitno idejo kaj bi še
lahko počenjali v sklopu prevajalskega maratona. Nekaj ljudi mi je na
primer omenilo, da bi bilo smiselno imeti krajšo razpravo o tem kako
prevajati določene izraze. Sprejemamo tudi druge predloge in pomoč pri
organizaciji ;).
Prosim vas še, da besedo razširite med svoje znance in prijatelje, ki bi
jih udeležba na prevajalskem maratonu morda zanimala.
Lp, Andrej
Great things are not done by impulse, but by a series of small things
brought together.
--
-----------------------------------------------------------------
To unsubscribe send email to [email protected]
For additional commands send email to [email protected]
with Subject: help