:) don't worry, i perfectly understand... :) that you don't say RTFM to me. I want to say that i must study better for better understand the Struts2 world...
My mistake was banal...from newbbie :) ======================================================== Italian Translation Tranquillo, ho cpaito perfettamente, non pensavo tu mi stessi dicendo RTFM. Io volevo dire che devo studiare meglio Struts2 per capire meglio e ovviamente per imparare ad usarlo. Il mio errore era molto banale...da newbbie :) ======================================================== Thanks a lot! Ciao Valentino 2011/7/29 Antonio Petrelli <[email protected]> > 2011/7/29 Pistis Valentino <[email protected]> > > > Ooops!.... > > I'm very very sorry...but i'm very new using this programming > paradigms... > > I must study better Struts2, and Tiles2 .... > > > > Many many thanks... > > > > No wait, I did not mean to say RTFM or something like that. A mistake that > appears obvious to me (one of Tiles developes) might not seem obvious to > another (a simple Tiles user), so don't worry :-) > > Antonio >
