:)
don't worry, i perfectly understand... :) that you don't say RTFM to me.
I want to say that i must study better for better understand the Struts2
world...

My mistake was banal...from newbbie :)

========================================================
Italian Translation

Tranquillo, ho cpaito perfettamente, non pensavo tu mi stessi dicendo RTFM.
Io volevo dire che devo studiare meglio Struts2 per capire meglio e
ovviamente per imparare ad usarlo.

Il mio errore era molto banale...da newbbie :)
========================================================

Thanks a lot!

Ciao
Valentino

2011/7/29 Antonio Petrelli <[email protected]>

> 2011/7/29 Pistis Valentino <[email protected]>
>
> > Ooops!....
> > I'm very very sorry...but i'm very new using this programming
> paradigms...
> > I must study better Struts2, and Tiles2 ....
> >
> > Many many thanks...
> >
>
> No wait, I did not mean to say RTFM or something like that. A mistake that
> appears obvious to me (one of Tiles developes) might not seem obvious to
> another (a simple Tiles user), so don't worry :-)
>
> Antonio
>

Reply via email to