there are 2 terms you should know <parameter name="xmlNamespaceAware" description="Attribute value used to turn on/off XML namespace awareness" type="boolean"/>
<parameter name="xmlValidation" description="Attribute value used to turn on/off XML validation" type="boolean"/> used by the Host interface /*** Get the server.xml <host> attribute's xmlValidation. * @return true if validation is enabled. */ public boolean getXmlValidation(); /** * Set the validation feature of the XML parser used when * parsing xml instances. * @param xmlValidation true to enable xml instance validation */ public void setXmlValidation(boolean xmlValidation); /** * Get the server.xml <host> attribute's xmlNamespaceAware. * @return true if namespace awarenes is enabled. * */ public boolean getXmlNamespaceAware(); /** * Set the namespace aware feature of the XML parser used when * parsing xml instances. * @param xmlNamespaceAware true to enable namespace awareness */ public void setXmlNamespaceAware(boolean xmlNamespaceAware); Validating against DTDs will only be applicable if DTD is located on classpath and DTD is referenced in header of XML document e.g. <?xml version = "1.0" ?> <!DOCTYPE Employee SYSTEM "Employee.dtd"> HTH Martin Gainty ______________________________________________ Jogi és Bizalmassági kinyilatkoztatás/Verzicht und Vertraulichkeitanmerkung/Note de déni et de confidentialité Ez az üzenet bizalmas. Ha nem ön az akinek szánva volt, akkor kérjük, hogy jelentse azt nekünk vissza. Semmiféle továbbítása vagy másolatának készítése nem megengedett. Ez az üzenet csak ismeret cserét szolgál és semmiféle jogi alkalmazhatósága sincs. Mivel az electronikus üzenetek könnyen megváltoztathatóak, ezért minket semmi felelöség nem terhelhet ezen üzenet tartalma miatt. Diese Nachricht ist vertraulich. Sollten Sie nicht der vorgesehene Empfaenger sein, so bitten wir hoeflich um eine Mitteilung. Jede unbefugte Weiterleitung oder Fertigung einer Kopie ist unzulaessig. Diese Nachricht dient lediglich dem Austausch von Informationen und entfaltet keine rechtliche Bindungswirkung. Aufgrund der leichten Manipulierbarkeit von E-Mails koennen wir keine Haftung fuer den Inhalt uebernehmen. Ce message est confidentiel et peut être privilégié. Si vous n'êtes pas le destinataire prévu, nous te demandons avec bonté que pour satisfaire informez l'expéditeur. N'importe quelle diffusion non autorisée ou la copie de ceci est interdite. Ce message sert à l'information seulement et n'aura pas n'importe quel effet légalement obligatoire. Étant donné que les email peuvent facilement être sujets à la manipulation, nous ne pouvons accepter aucune responsabilité pour le contenu fourni. > Date: Wed, 20 May 2009 14:54:20 -0400 > From: julian.d...@cbc.ca > To: users@tomcat.apache.org > Subject: xml validation on -- good idea or not? > > > Hi, > > Is it a good idea to run with xmlValidation="true" in server.xml? > > I had this on for a while, but then it mysteriously stopped working -- > the container could no longer validate DTDs, refused to load webapps, > etc. > > What does xmlValidation="true" actually do? > > I am using Tomcat 5.5.23. > > - Julian > > --------------------------------------------------------------------- > To unsubscribe, e-mail: users-unsubscr...@tomcat.apache.org > For additional commands, e-mail: users-h...@tomcat.apache.org > _________________________________________________________________ Hotmail® has a new way to see what's up with your friends. http://windowslive.com/Tutorial/Hotmail/WhatsNew?ocid=TXT_TAGLM_WL_HM_Tutorial_WhatsNew1_052009