Gerritjan Koekkoek wrote: > Hi Sergiu, > > Does this Alpha-2 mean I can not use "au" for australian language > (like ApplicationResources_au.properties)? > How should I bring in nl, au, etc languages that are not out of the > box supported?
It means that you cannot use ApplicationResources_en_US.properties, ApplicationResources_en_AU.properties, ApplicationResources_en_GB.properties and so on. You can use ApplicationResources_en.properties, ApplicationResources_au.properties, ApplicationResources_gb.properties and so on, but this is not quite standard. Since it works, and there's no other way of doing this, I guess this is an OK solution for the moment. Note that one thing you must take care of is accidental content duplication. In XWiki a document can be translated in different languages, and users would access translations on the same URL. See http://platform.xwiki.org/xwiki/bin/view/Features/I18N for details. So, what could happen, is that since australian english and canadian english are seen as different languages, when an australian user edits the content of a canadian document, he will create a translation into australian of that document. Users browsing in different locales will see different content on the same document if they are not careful of this "feature". Another aspect you should consider is that by default XWiki detects the user's browser language and displays in that language, but again, this only covers the first part of the language, which is 'en' for all english locales. These translations will work flawlessly in a non-multiwiki environment, where only one of these locales is active. And of course, since this is an open source project, your contributions are welcome. See http://dev.xwiki.org/xwiki/bin/view/Community/Contributing#HProvidingtranslationforagivenlanguage -- Sergiu Dumitriu http://purl.org/net/sergiu/ _______________________________________________ users mailing list [email protected] http://lists.xwiki.org/mailman/listinfo/users
