Hi Henk, On Thu, Aug 13, 2009 at 3:52 PM, Henk Schouten <[email protected]> wrote:
> > Hello, > > I have a few questions about how to contribute to the dutch > application_resource file. Thanks for your time and your interest in XWiki. > Yesterday I have added some translations to the dutch translation of the > XE resources > at the I10n.wiki.org site. Is there any documentation about this site? Alas, not at this time. > I > am unsure about > what some functions do and the effects they may have on others. For > instance the link > 'Import/reimport default language file', Admin actions like 'Import' and > 'Prepare'. These actions are now performed automatically every night, normally there is no need for you to use them. > Also > I noticed that when I get the dutch translation as a application > resource file, it only has > the resources filled in if a dutch translation exists. This seems > logical, but as long as not > all strings have a dutch translation, my xwiki contains lots of empty > strings. Normally the wiki uses the original english string when no translation is available. I'm not sure why you're getting this behavior. > Is there a > way to build a resource file with dutch translations where available, > and the default > english strings when not? Another thing that is not clear to me is the > functionality around > reviewing and validation. If I find a translation that is incorrect of I > thing there is a better > one, can I just change it, or should I somehow make a review request to > somebody > authorized to accept or reject the change? There is no formal review / validation process right now. For instance, in the case of the French translation I add translations to empty strings and I then proceed to reviewing my spelling for mistakes and validate myself. Since we don't have a dutch speaker besides you I think you can go ahead and review your own translations, at least until we grow our community in the Netherlands ;-) > Is there any way to know who > is contributing > to the same translation in order to achieve some common ideas about how > to translate > xwiki terms? Not really. That would be a nice improvement to add to the tool though. I'll talk to the guy who built it in order to see whether that could be achieved. > Thanks, > Henk > Thanks to you, Guillaume > > -- > > == > Henk F. Schouten, ICT-architect, Dienst ICT > room: SL 2.32, phone (31) 70 4457611, email: [email protected] > De Haagse Hogeschool, Johanna Westerdijkplein 75, 2521 EN the Hague (NL) > > > _______________________________________________ > users mailing list > [email protected] > http://lists.xwiki.org/mailman/listinfo/users > -- Guillaume Lerouge Product Manager - XWiki Skype: wikibc Twitter: glerouge http://guillaumelerouge.com/ _______________________________________________ users mailing list [email protected] http://lists.xwiki.org/mailman/listinfo/users
