Hi Henk,

On Thu, Aug 13, 2009 at 3:52 PM, Henk Schouten <[email protected]> wrote:

>
> Hello,
>
> I have a few questions about how to contribute to the dutch
> application_resource file.


Thanks for your time and your interest in XWiki.


> Yesterday I have added some translations to the dutch translation of the
> XE resources
> at the I10n.wiki.org site. Is there any documentation about this site?


Alas, not at this time.


> I
> am unsure about
> what some functions do and the effects they may have on others. For
> instance the link
> 'Import/reimport default language file', Admin actions like 'Import' and
> 'Prepare'.


These actions are now performed automatically every night, normally there is
no need for you to use them.


> Also
> I noticed that when I get the dutch translation as a application
> resource file, it only has
> the resources filled in if a dutch translation exists. This seems
> logical, but as long as not
> all strings have a dutch translation, my xwiki contains lots of empty
> strings.


Normally the wiki uses the original english string when no translation is
available. I'm not sure why you're getting this behavior.


> Is there a
> way to build a resource file with dutch translations where available,
> and the default
> english strings when not? Another thing that is not clear to me is the
> functionality around
> reviewing and validation. If I find a translation that is incorrect of I
> thing there is a better
> one, can I just change it, or should I somehow make a review request to
> somebody
> authorized to accept or reject the change?


There is no formal review / validation process right now. For instance, in
the case of the French translation I add translations to empty strings and I
then proceed to reviewing my spelling for mistakes and validate myself.
Since we don't have a dutch speaker besides you I think you can go ahead and
review your own translations, at least until we grow our community in the
Netherlands ;-)


> Is there any way to know who
> is contributing
> to the same translation in order to achieve some common ideas about how
> to translate
> xwiki terms?


Not really. That would be a nice improvement to add to the tool though. I'll
talk to the guy who built it in order to see whether that could be achieved.


> Thanks,
> Henk
>

Thanks to you,

Guillaume


>
> --



>
> ==
> Henk F. Schouten, ICT-architect, Dienst ICT
> room: SL 2.32, phone (31) 70 4457611, email: [email protected]
> De Haagse Hogeschool, Johanna Westerdijkplein 75, 2521 EN the Hague (NL)
>
>
> _______________________________________________
> users mailing list
> [email protected]
> http://lists.xwiki.org/mailman/listinfo/users
>



-- 
Guillaume Lerouge
Product Manager - XWiki
Skype: wikibc
Twitter: glerouge
http://guillaumelerouge.com/
_______________________________________________
users mailing list
[email protected]
http://lists.xwiki.org/mailman/listinfo/users

Reply via email to