There have been several mentions on this list of the correct pronynciation
of 'kilometre', or 'kilometer' if you prefer.  Since our discussions are
now tending to minor details, I thought the list could bear with me if I
posted my findings in agreement with and support of the postings I have
mentioned.

     When  I  was  studying physics in the  30's,  I  was taught  that
names of physical units had the stress on the first  syllable,  while
names of  meters  for  measuring devices  took the stress on the second
syllable.   I  can illustrate this with the following examples.
     Here are some -metre and kilo- words:
                             micrometre
                             centimetre
                             decimetre
                             dekametre
                             hectometre
kilogram kilowatt kilometre kilovolt kilopascal kilohertz
                             megametre
     On the other hand, try the pronunciation of the following -meter
words: thermometer, hydrometer, hygrometer, speedometer, manometer,
spectrometer, radiometer, and  so on.   Note the distinction between
micrometre, a unit  of length, and micrometer, an instrument.
     The  best  concise statement on the problem  that  I have  come across
is by the prestigious American  Society for Testing and Materials, which
states: "The first  syllable  of  every prefix is accented to  assure  that
the prefix will retain its identity.  Therefore, the  preferred
pronunciation of kilometre places the accent on  the first syllable, not
the second."
     I  lived in Canada from 1913 to 1935 and in  England from  1935 to
1947.  I never heard of a  kiLOMetre until the American Army arrived in
Britain.  I think the Americans picked up that pronunciation from the
Mexicans,  the only  metric people bordering on the United  States.   In
Spanish they say kil�metro, with the accent on the "o" an essential part of
the spelling.  They also say and write cent�metro  and mil�metro, again
with the accent  on  the second  syllable.  Similarly the Italians  write
chil�metro,  cent�metro, and mill�metro, which they  also  pronounce  with
the accent on the second syllable.  None  of the  north European languages,
including  French,  accent the second syllable of these words.
     My 1905 edition of Funk and Wagnall's Standard  Dictionary of the
English Language gives only KILometre.  So did the Shorter Oxford
Dictionary until recently when  it recognized  the existence of kiLOMetre
but marked  it  as "disputed".
     Among  the organizations that support KILometre  are the  Standards
Council of Canada, the Canadian  Standards Association,  the Council of
Ministers of Education,  the CBC,  the (U.S.) National Institute of Science
and  Technology  (formerly National Bureau of  Standards)  Metric Style
Guide for the News Media, 1976, the (defunct) U.S. Metric  Board, the
American National Metric Council,  the American Society for Testing and
Materials, and the  U.S. Metric Association.  Professor Richard Norman of
Barnard College,  to whom CBS refers questions of  pronunciation, in  1976
issued instructions to CBS personnel that  kilometre should be accented on
the first syllable.
     I think that all the above shows that the weight  of authority, as
distinct from present popular usage, is for KILometre.;  ki LOMetre is an
unfortunate recent evolution.

A report dated July 1982 from the Metric Section of the [Australian]
Department of Science and Technoloogy contained the following treatment of
the subject:

"The main subject of the spelling and pronunciation debate is the word
'kilometre'.

"It is sometimes argued that the word belongs to the series of words like
thermometer, speedometer, odometer, chronometer, micrometer, gasometer,
altimeter, inclinometer, hygrometer and like words.  But these are all
measuring devices or meters like the gas meter.  They are the o'clock words
meaning something-or-other (on the) meter.  It is not one of these.  It
ends in ...re and is not a measuring instrument.

"Others think it is also thought to belong to the group of words like
diameter, perimeter, pentameter and hexameter.  But these these are simply
words ending in ...er which have no other special relationship to each
other and to which the usual rules of English pronunciation may reasonably
be applied.  Kilometre ends in ...re and is therefore not one of these.

"'Kilometre' belongs to a special group of its own - the group of double
words consisting of a prefix and a unit of measurement, which together make
up the bulk of the metric system of words.  The rules for metric word
building are therefore the rules for metric word pronunciation also.

"Metric words other than the basic words themselves are made up of the name
of the particular unit of measurement, eg.metre, litre, gram, watt, etc.
jointed to a prefix which tells how many of these units there are.  For
example, kilo means one thousand, centi means one hundredth, milli means
one thousandth, so that kilometre means one thousand metres and millimetre
means one thousandth of a metre.

"Metric words are not permanent combinations but are intended to be broken
up as required, for example one kilometre is one thousand metres or 1
million millimetres and separation is always between the prefix and the
unit name.

"Correct pronunciation of metric words is therefore obtained by dividing
the word between the prefix and the unit and pronouncing each part with
equal stress as if they were hyphenated words, eg.

                kilometre = kilo - metre

"Correct pronunciation is only important in as far as it is an indication
that the user understands the system whereas syllabization into
kil/om/et/re with emphasis on the second syllable clearly indicates that he
does not."

Further mention of the subject can be found at;
        http://cbc.ca/news/indepth/words/c_b_c.html
and
        http://lamar.colostate.edu/~hillger/correct.htm

Reply via email to