I was going to quote Fowler, too, but thought better of it. <g>

He was very progressive for his time, also preferring "program" to
"programme" -- also for sound etymological reasons.

In addition to what you have quoted, Fowler complained that the British use
"ise," in all cases, because it's easier than learning to spell.

I also have the book he wrote in collaboration with his brother -- "The
King's English."

Bill Potts, CMS
San Jose, CA
http://metric1.org [SI Navigator]

> -----Original Message-----
> From: [EMAIL PROTECTED] [mailto:[EMAIL PROTECTED]]On
> Behalf Of Joseph B. Reid
> Sent: January 14, 2001 15:28
> To: U.S. Metric Association
> Subject: [USMA:10475] RE: Fw: [ISO8601] XML does not mention ISO 8601.
>
>
> Bill Potts wrote in USMA 10472:
>
> >Han Maenen wrote:
> >> the correct title
> >> is the 'International Organisation for Standardisation'.
> >
> >I suggest you return to their web site and check again.
> >
> >It's International Organization for Standardization.
> >(American/International, not British spelling.)
>
>
> Since hairs are being split, allow me to further split these hairs.
>
> The Shorter Oxford English Dictionary gives only -ize for these words.
>
> Fowler in his Modern English Usage says "Most English printers follow the
> French practice of changing *-ize* to *-ise*; but the *OED* of the Oxford
> University Press, the *Encylopaedia Britannica* of the Cambridge
> Universsity Press, *The Times*, & American usage, in all of which
> *-ize* is
> the accepted form, carry authority enough to outweigh superior numbers.
>
>

Reply via email to