Unfortunately, I only had about 4 or 5 hours there and didn't do any 
shopping.  We took a taxi down to Old San Juan from the airport which is 
how I noticed the road signs.

One thing I wrote up on at the time, but never saw it hit the list, was my 
report on St Lucia.  To my surprise it was mostly FFU.  Some cars had km/h 
speedos...others mph.   Most everything was written in miles and feet and 
absolutely no 24 hour time at all.
I cannot remember temperature though....I'm very curious now.  I don't 
remember dealing in Celsius while there, but then again, I don't remember 
seeing F either.  Guess I was too busy being on my honeymoon.




At 00:11 2002-02-06 -0500, kilopascal wrote:
>2002-02-06
>
>Did you happen to go into any stores and see what products were available?
>Did you get a chance to see any of the labels on the pre-packaged stuff?
>How about weather forecasts?  Metric or FFU?
>
>John
>
>
>
>
>
>
>
>----- Original Message -----
>From: "Brian J White" <[EMAIL PROTECTED]>
>To: "U.S. Metric Association" <[EMAIL PROTECTED]>
>Sent: Tuesday, 2002-02-05 19:28
>Subject: [USMA:17964] Re: Peurto Rico Roads are in kilometres, speeds in
>miles per hour
>
>
>I was in Puerto Rico this summer and noticed that speeds were written in
>MPH but exits were marked "Exit 500m"
>
>I thought that was pretty strange.
>
>
>At 18:56 2002-02-05 -0500, kilopascal wrote:
> >2002-02-05
> >
> >From:
> ><http://welcome.topuertorico.org/reference/roadway.shtml>http://welcome.top
>uertorico.org/reference/roadway.shtml
> >
> >
> >The sppeds must be in miles per hour because the cars are most likely
> >imported from the mainland US with not modifications to the
> >speedometer.  Can't say for sure!  Maybe someone knows.
> >
> >Now what about weather forcasts, grocery store scales and prepackaged
>goods?
> >
> >John
> >
> >
> >
> >
> >
> >
> >
> >
> >
> >
> >
> >
> ><http://welcome.topuertorico.org/descrip.shtml>9edfe4c.gif
> ><http://welcome.topuertorico.org/people.shtml>9edfe60.gif
> ><http://welcome.topuertorico.org/geogra.shtml>9edfe6a.gif
> ><http://welcome.topuertorico.org/history.shtml>9edfe74.gif
> ><http://welcome.topuertorico.org/economy.shtml>9edfe7e.gif
> ><http://welcome.topuertorico.org/government.shtml>9edfe88.gif
> ><http://welcome.topuertorico.org/culture/>9edfe92.gif
> ><http://welcome.topuertorico.org/exploring.shtml>9edfe9c.gif
> ><http://welcome.topuertorico.org/tinfo.shtml>9edfea6.gif
> ><http://welcome.topuertorico.org/cocina/>9edfeb0.gif
> >9edfeba.gif
> >9edfec4.gif
> >9edfece.gif
> >9edfed8.gif
> ><http://welcome.topuertorico.org/index.shtml>9edfee2.gif
> ><http://welcome.topuertorico.org/about.shtml>9edfeec.gif
> ><http://welcome.topuertorico.org/feedback.shtml>9edfef6.gif
> ><http://welcome.topuertorico.org/sitemap.shtml>9edff00.gif
> ><http://welcome.topuertorico.org/index.shtml>9edff0b.gif
> >
> >
> >9edff15.gif
> >
> >If you rent a car or have your own, I recommend you to purchase a detailed
> >highway map for orientation. Distances in Puerto Rico are indicated in
> >kilometers (1 km = 0.6 mile); speed limits, in miles per hour. Most
> >roadway signs use international symbols. Note the following translations.
> >9edff1f.gif
> >    * Area de descanso - Rest Area
> >    * Autobus escolar - School bus
> >    * Autopista - Expressway
> >    * Balneario - Public Beach
> >    * Calle sin Salida - Dead end
> >    * Carretera cerrada - Road closed to traffic
> >    * Carretera en construcci�n - Road under construction
> >    * Ceda - Yield
> >    * Cruce - Crossroad
> >    * Cruce de peatones - Pedestrian crossing
> >    * Cuidado - Caution
> >    * Despacio - Slow
> >    * Desprendimiento - Landslide
> >    * Desvio - Detour
> >    * Entrada - Entrance
> >    * Entrada prohibida - No traspassing
> >    * Escuela - School
> >    * Estaci�n de peaje - Toll station
> >    * Estacionamiento reservado - Reserved parking
> >    * Mantengase a la derecha - Keep right
> >    * No cruce - Do not cross
> >    * No entre - Do not enter
> >    * No estacione - Do not park
> >    * No fumar - No smoking
> >    * Parada de autobus - Bus stop
> >    * Parada de guaguas - Bus stop
> >    * Pare - Stop
> >    * Peligro - Danger
> >    * Playa privada - Private beach
> >    * Precauci�n - Caution
> >    * Prohibido ba�arse - No bathing
> >    * Prohibido acampar - No camping
> >    * Puente estrecho - Narrow bridge
> >    * Salida - Exit
> >    * Tr�nsito - One way
> >    * Velocidad m�xima - Speed limit
> >    * Zona escolar - School zone
> >Do you want to learn some
> ><http://welcome.topuertorico.org/learns.shtml>Spanish?
> >
> >
> >9edff29.gif
> >9edff33.gif
> >Search this site: 9edff3d.gif
> >9edff47.gif
> ><http://welcome.topuertorico.org/descrip.shtml>Description
> ><http://welcome.topuertorico.org/people.shtml>People
> ><http://welcome.topuertorico.org/geogra.shtml>Geography
> ><http://welcome.topuertorico.org/history.shtml>History
> ><http://welcome.topuertorico.org/economy.shtml>Economy
> ><http://welcome.topuertorico.org/government.shtml>Government
> ><http://welcome.topuertorico.org/culture/>Culture
> ><http://welcome.topuertorico.org/exploring.shtml>Explore
> ><http://welcome.topuertorico.org/tinfo.shtml>Tourist
> >Information   <http://welcome.topuertorico.org/cocina/>Recipes
> >9edff51.gif
> >9edff5b.gif
> ><http://welcome.topuertorico.org/index.shtml>Home
> ><http://welcome.topuertorico.org/about.shtml>About this
> >Site   <http://welcome.topuertorico.org/feedback.shtml>Feedback
> ><http://welcome.topuertorico.org/sponsors.shtml>Sponsors
> ><http://welcome.topuertorico.org/sitemap.shtml>Site Map
> ><http://welcome.topuertorico.org/copy.shtml>Copyright � 1995-2002 Magaly
> >Rivera
> >All rights reserved.
> >
> >
>
>
>
>----------------------------------------------------------------------------
>----
>
>
> >

Reply via email to