It's correct French (after the corrections). It also says the right thing.

Whether or not it's memorable is another matter. <g>

It would help if lines 3 and 4 rhymed.

Your last comment is intriguing. <g>

Bill Potts, CMS
Roseville, CA
http://metric1.org [SI Navigator]

-----Original Message-----
From: [EMAIL PROTECTED] [mailto:[EMAIL PROTECTED]]On
Behalf Of James Frysinger
Sent: Saturday, March 09, 2002 20:24
To: U.S. Metric Association
Subject: [USMA:18655] RE: Fwd: Corrected -- French temperature ditty


Thanks, Bill. Does it sorta say the same thing in French that it does in
English? Would a French person understand it and even, perhaps, accept it
when put that way? I owe nothing to the author; she's on her own and so am
I.

Jim

On Saturday, 2002 March 09 2215, Bill Potts wrote:
> Almost right.
>
> It's vingt, not vingte. It's tr�s, not tr�s. It's z�ro, not zero.
>
> I agree with your comment about your French spelling. <g>
>
> Bill Potts, CMS
> Roseville, CA
> http://metric1.org [SI Navigator]

Reply via email to