It's correct French (after the corrections). It also says the right thing.
Whether or not it's memorable is another matter. <g> It would help if lines 3 and 4 rhymed. Your last comment is intriguing. <g> Bill Potts, CMS Roseville, CA http://metric1.org [SI Navigator] -----Original Message----- From: [EMAIL PROTECTED] [mailto:[EMAIL PROTECTED]]On Behalf Of James Frysinger Sent: Saturday, March 09, 2002 20:24 To: U.S. Metric Association Subject: [USMA:18655] RE: Fwd: Corrected -- French temperature ditty Thanks, Bill. Does it sorta say the same thing in French that it does in English? Would a French person understand it and even, perhaps, accept it when put that way? I owe nothing to the author; she's on her own and so am I. Jim On Saturday, 2002 March 09 2215, Bill Potts wrote: > Almost right. > > It's vingt, not vingte. It's tr�s, not tr�s. It's z�ro, not zero. > > I agree with your comment about your French spelling. <g> > > Bill Potts, CMS > Roseville, CA > http://metric1.org [SI Navigator]
