> With other metric measurements, they have introduced hard to pronounce
> and spell wog names which I simply can't be bothered with such as Pascal
> as in kPa. And why should we be bothered with that kind of thing? They
> could have picked easy to remember or self explanatory names (like
> centigrade) but they chose to immortalize long dead people.

"Pascal" doesn't sound odd to me in English; there is a word "pascal" which 
means pertaining to Easter or Passover or a kind of celery. "Ampère" does 
sound odd in English (probably because I gargle the r). I think more unit 
names sound odd in French (newton, gray, henry) than in English.

> Then, still fiddling, they have changed the unit of measurement for
> torque and others to suit engineers but which are unintelligible to the
> reasonable man. They are more suited to engineering than everyday use.

AFAIR torque has always been measured in newton meters. And I don't think 
torque comes up in everyday use, except for mechanics who use torque 
wrenches.

> And even though we have gone metric here in Oz we still stay 20', 40',
> 48' and 53' for shipping container lengths, and still measure truck
> engine outputs in horsepower and lb ft of torque, and US thread, bolt,
> and nut sizes are still in wide use. And my new rainwater tanks are in
> gallons (with litres in the fine print).

Got a long tape? Check if the 53 is really 16 meters.

phma

Reply via email to