Threw and through which are pronounced the same but have different 
meanings.  
    The point I was trying to make is to distinguish between meter (device) and 
metre (length).
    Stan Doore

  ----- Original Message ----- 
  From: Bill Potts 
  To: U.S. Metric Association 
  Sent: Saturday, April 25, 2009 4:42 PM
  Subject: [USMA:44864] Re: IEEE/ASTM SI-10 -- now off topic


  I'm familiar with Slough, which is where the headquarters of Novell Europe 
used to be in the 1980s. I found it ordinary, but not actually awful.

  I avoided the word slough, though, as it can have several of the available 
-ough pronunciations, depending on meaning and dialect (slaow, slow, sluff, 
sloo. . . .).

  If you ever saw The Reluctant Debutante (Rex Harrison, Kay Kendall, Sandra 
Dee, John Saxon, etc.), you may remember a character by the name of David 
Fenner, who bored people to death with his descriptions of various supposedly 
optimal routes into London from the West. (He had no other topic of 
conversation.) Apparently, in the pre-M4 Motorway days, it was almost 
impossible to avoid Slough, one of the main bottlenecks on the A4. David would 
get part way through his route description and stop short, with the rueful 
comment (in a grating Old-Etonian accent), ". . . but then there's Slough."

  Bill 

------------------------------------------------------------------------------

  Bill Potts
  WFP Consulting
  Roseville, CA
  http://metric1.org [SI Navigator] 



----------------------------------------------------------------------------
    From: [email protected] [mailto:[email protected]] On Behalf 
Of Stephen Humphreys
    Sent: Saturday, April 25, 2009 12:48
    To: U.S. Metric Association
    Subject: [USMA:44863] Re: IEEE/ASTM SI-10


    And 'Slough' - a god awful town in Berkshire, UK


----------------------------------------------------------------------------
    From: [email protected]
    To: [email protected]
    Subject: [USMA:44862] Re: IEEE/ASTM SI-10
    Date: Sat, 25 Apr 2009 12:33:41 -0700


    John:

    There are, in fact, eight ways of pronouncing -ough.

    ow, as in bough
    uff, as in rough,
    oo, as in through
    aw, as in ought
    up, as in hiccough
    oh, as in dough
    off, as in cough
    uh, as in thorough

    Bill 

----------------------------------------------------------------------------

    Bill Potts
    WFP Consulting
    Roseville, CA
    http://metric1.org [SI Navigator] 



--------------------------------------------------------------------------
      From: [email protected] [mailto:[email protected]] On 
Behalf Of John Frewen-Lord
      Sent: Saturday, April 25, 2009 09:24
      To: U.S. Metric Association
      Subject: [USMA:44859] Re: IEEE/ASTM SI-10


      Actually, the non-American way of spelling a demand drawn on a bank is 
cheque (no 'c' before the 'q').

      In terms of pronunciation (and a bit off topic I admit), there are 
something like 6 or 7 ways of pronouncing -ough.

      Finally, I am reminded of the old joke about a newly married couple on 
their honeymoon, and the wife wrote to her mother saying: "Fred and I had a 
long row this morning."  The mother went bananas, untill she remembered that 
the couple were holidaying on the Norfolk Broads...  (For the benefit of US 
readers, the Norfolk Broads is a part of England famed for its rivers and 
waterways.)

      John F-L
        ----- Original Message ----- 
        From: Jeremiah MacGregor 
        To: U.S. Metric Association 
        Sent: Saturday, April 25, 2009 3:07 PM
        Subject: [USMA:44857] Re: IEEE/ASTM SI-10


        There is also tow and toe, bow and bough.  Then bow can have two 
different pronunciations depending on its meaning.  Then there is Polish 
(people from Poland) and polish (to make something shine).  The people should 
be called Pollacks.  That is what they call themselves.  

        Then there is check, which means a mark of approval or a bank note.  
However, the bank note is spelled checque outside the US to distinguish the 
different meanings.  Then again there is the Czech people, the name pronounced 
like check. 

        Even bank has two meanings, the land next to a river or a place to keep 
money.  Maybe the place to keep money should be spelled as banque (along with 
checque) to note the difference.

        I won't even get into to all of the different pronunciations for the 
-ough spelling.  

        Sometimes simplicity causes confusion.

        Jerry  




------------------------------------------------------------------------
        From: STANLEY DOORE <[email protected]>
        To: [email protected]; U.S. Metric Association 
<[email protected]>
        Sent: Saturday, April 25, 2009 9:20:43 AM
        Subject: Re: [USMA:44848] Re: IEEE/ASTM SI-10

         
            American English uses to and too for two different meanings.  So 
spellings of  metre and meter, and litre and liter  etc.would be consistent 
with clearly different meanings and would improve comprehension.
            Stan Doore

          ----- Original Message ----- 
          From: Jeremiah MacGregor 
          To: U.S. Metric Association 
          Sent: Saturday, April 25, 2009 8:02 AM
          Subject: [USMA:44848] Re: IEEE/ASTM SI-10


          I don't understand their short-sightedness in preferring the -er 
spelling over the -re.  They should prefer the spelling that is already 
accepted in the English speaking world.  Since English is already the 
international language of trade and SI is the international language of 
measurement, than there should be harmonization and agreement as to spellings, 
at least in terms of technical use. 

          As I noted in a previous post, there are logical reasons for 
preferring the -re spelling for metre and litre.  Don't the people at the NIST 
understand logic?

          I'm sure the person who made the decision at ASTM to prefer the -er 
spelling didn't understand the logic of the -re spelling either.  

          Jerry


           



----------------------------------------------------------------------
          From: John M. Steele <[email protected]>
          To: U.S. Metric Association <[email protected]>
          Sent: Saturday, April 25, 2009 7:43:25 AM
          Subject: [USMA:44844] Re: IEEE/ASTM SI-10

                I would agree that both spellings are acceptable in the US. 
NIST SP330 simply says the -er spellings are preferred. (Just as l and L can be 
used as the symbol for liter, but L is preferred.)

                I am a bit surprised by ASTM.  They are one of the professional 
organizations that jointly publish SI10.  There, they go along with -er 
spelling.  Not that either is wrong, but they are inconsistent.  Do any of the 
pages give a rationale?

                --- On Sat, 4/25/09, John Frewen-Lord <[email protected]> 
wrote:

                  From: John Frewen-Lord <[email protected]>
                  Subject: [USMA:44842] Re: IEEE/ASTM SI-10
                  To: "U.S. Metric Association" <[email protected]>
                  Date: Saturday, April 25, 2009, 2:47 AM


                   
                  I agree with Jerry on this one.  Both spellings are 
acceptable to me, but the -re spelling makes a bit more sense as a whole (and 
as Jerry points out harmonises with the rest of the world).  

                  Still, I would suggest the -re spelling is acceptable in the 
US.   I don't know about the latest editions, but my copy of ASTM E 621 - 84, 
Standard Practice for the Use of Metric (SI) Units in Building Design and 
Construction (Committee E-6 Supplement to E 380) uses the -re spelling 
throughout (see attached scan).

                  John F-L
                    ----- Original Message ----- 
                    From: Jeremiah MacGregor 
                    To: U.S. Metric Association 
                    Sent: Saturday, April 25, 2009 4:03 AM
                    Subject: [USMA:44833] Re: IEEE/ASTM SI-10


                    I can't believe the US is so arrogant that they have to 
make such an issue over spelling.  I don't see why both ways can't be accepted. 
 We use centre and theatre in the US, so why not litre and metre?

                    Maybe it is time for the US to adopt the ISO and IEC 
standards.  Being different in a global market is the surest way to lose 
business.  A bankrupt economy doesn't have the option to go against the grain.  
That is most likely the main reason the US is bankrupt.  

                    Jerry 




------------------------------------------------------------
                    From: Patrick Moore <[email protected]>
                    To: U.S. Metric Association <[email protected]>
                    Sent: Monday, April 20, 2009 12:48:35 PM
                    Subject: [USMA:44783] Re: IEEE/ASTM SI-10

                    Here are two answers for why to buy IEEE/ASTM SI-10 when 
BIPM is free.

                      1.. To spell meter etc., the BIPM uses the spelling –re, 
which is unacceptable in edited American English. I mention this, realizing 
that some readers in this group are livid that metricians in the USA persist in 
opening our eggs at the small end. But there it is, one answer. 
                      2.. Many ASTM and IEEE standards - and so (we hope) many 
industry contracts - specify use of IEEE/ASTM SI-10. For many purposes in the 
USA, it can achieve regulatory force in a way that BIPM does not.

                    It would be nice to download IEEE/ASTM SI-10 for free.

                    I am not making a recommendation here, just answering a 
question.. My original question, asking for the latest edition, was 
bibliographic.


------------------------------------------------------------
                    From: Jeremiah MacGregor <[email protected]>
                    Reply-To: <[email protected]>
                    Date: Fri, 17 Apr 2009 19:04:56 -0700 (PDT)
                    To: "U.S. Metric Association" <[email protected]>
                    Subject: [USMA:44717] Re: IEEE/ASTM SI-10

                    Why pay for a publication from the ANSI when the same 
information is available for free from the BIPM.
                     
                    http://www.bipm.org/en/si/
                     
                    Jerry

------------------------------------------------------------
                    From: John M. Steele <[email protected]>
                    To: U.S. Metric Association <[email protected]>
                    Sent: Wednesday, April 15, 2009 12:01:31 PM
                    Subject: [USMA:44688] Re: IEEE/ASTM SI-10

                    Latest edition is 2002.  Here is a link to it at ANSI:
                    http://webstore.ansi.org/RecordDetail.aspx?sku=SI10-2002
                     
                    That edition corresponds to 7th edition of SI Brochure.  I 
understand it is currently being revised to latest edition of SI Brochure and 
NIST SP 330.  I don't know the schedule, or the extent of revisions.
                    .
                    --- On Wed, 4/15/09, Patrick Moore <[email protected]> wrote:

                      From: Patrick Moore <[email protected]>
                      Subject: [USMA:44687] IEEE/ASTM SI-10
                      To: "U.S. Metric Association" <[email protected]>
                      Date: Wednesday, April 15, 2009, 11:29 AM

                      What is the latest publication year/edition of IEEE/ASTM 
SI-10, "Standard  for the Use of the International System of Units (SI): The 
Modern Metric  System"?    It is difficult to find it in the ASTM catalog or 
website or the IEEE site:  many documents reference it but the standard itself 
does not come up, for me  anyway.    Thanks.    


                     


               







----------------------------------------------------------------------------
    Windows Live Messenger just got better. Find out more! 

Reply via email to