Like the 454 kg of mayonaise I bought one time.   Or the 227 kg of cheese.  :)  

-----Original Message-----
From: Stephen Humphreys <[email protected]>
Sent: Friday, March 26, 2010 20:29
To: U.S. Metric Association <[email protected]>
Subject: [USMA:46982] Re: Where's the common sense in this??


Yes we have 'Tonka' over here - I remember having one!
John - I would have thought you would recognise a mistake like this (33")?  And 
the fact that most - if not all - people would recognise what they really 
meant?  Of all the signs on our roads one measure mistake is not bad going (and 
just a little ' to boot!).
A worse mistake is in Wales - where someone from the signs department emailed a 
Welsh clerk who's job it was to offer back the Welsh translation.  
Unfortunately this Welsh clerk was on holiday and had a 'out of office' message 
in Welsh - a translation of which was something like 'In my absence please 
email .... etc'.  That message ended up on the road sign!!   (I believe I am 
accurate in the story - its on the BBC news website somewhere).
Anyway - back to the topic - it was a mistake - and I would immediately 
understand that they meant 33 feet knowing instinctively that 33 inches would 
be a very small vehicle.
I think they should have thought harder before presenting the story the way 
they did.

Date: Fri, 26 Mar 2010 18:08:55 -0700
From: [email protected]
Subject: [USMA:46981] Re: Where's the common sense in this??



[The entire original message is not included]

Reply via email to